Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijfsleven moet hier " (Nederlands → Frans) :

Het moet voor ons een les zijn dat telkens wanneer we hier in de EU wetgeving tot stand brengen, we ervoor moeten zorgen dat deze zowel het bedrijfsleven als de consument tot profijt strekt.

Cela devrait nous servir de leçon: quand nous mettons en place une législation ici dans l’UE, il est important qu’elle profite à la fois aux entreprises et aux consommateurs.


Ik moet hier echter aan toevoegen dat het bedrijfsleven voor de kosten van de conversie is opgedraaid, en dat is een onbevredigende stand van zaken.

Je dois ajouter, toutefois, que c'est aux entreprises que l'on a fait payer le coût de cette conversion, ce qui n'est pas satisfaisant.


Ik moet hier echter aan toevoegen dat het bedrijfsleven voor de kosten van de conversie is opgedraaid, en dat is een onbevredigende stand van zaken.

Je dois ajouter, toutefois, que c'est aux entreprises que l'on a fait payer le coût de cette conversion, ce qui n'est pas satisfaisant.


Het Europese bedrijfsleven moet hier alleen voor opdraaien, en dat tegen een achtergrond van vrijhandelspolitiek waarin wij onszelf het gebruik van reguleringsinstrumenten ontzeggen. Dit komt er toch op neer dat wij derde landen bevoordelen, onze producenten ontmoedigen en de import bevorderen?

N’est-ce pas travailler au bénéfice des pays tiers, décourager nos producteurs et favoriser l’importation?


Ik vertegenwoordig hier het bedrijfsleven, en ik moet zeggen: het is waar, op het gebied van de interne markt hebben we alles gedaan voor de rechten van het Europees Parlement, van de Europese instellingen.

En ma qualité de représentant du monde des affaires, je dois dire qu’il est vrai que les droits du Parlement européen et des autres institutions européennes ont été pleinement mis en œuvre dans le domaine du marché intérieur.


In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de nodige speelruimte worden gegeven aan de mededinging, hetgeen echter niet wil zeggen ...[+++]

S'agissant de l'économie forte, Jacques Santer a dit : - sur le marché intérieur : compléter les règles dans les domaines de l'énergie et des télécommunications, mais en respectant le service universel; simplifier les règles, notamment pour les PME "qui créent le plus d'emplois et n'ont pas cessé d'en créer"; les faire appliquer, surtout dans le domaine de l'environnement, sans exclure de recourir à des sanctions pécuniaires pour les Etats membres et les entreprises; jouer pleinement le jeu de la concurrence, sans pour autant "atomiser nos entreprises face à nos concurrents puissants"; - sur les grands réseaux : "mobiliser les fonds nécessaires, qu'ils soient publics o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zowel het bedrijfsleven     moet     we hier     bedrijfsleven     hier     europese bedrijfsleven moet hier     hier het bedrijfsleven     vertegenwoordig hier     ons bedrijfsleven     uitgesloten er     grote netwerken hier     bedrijfsleven moet hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven moet hier' ->

Date index: 2022-08-20
w