Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Veranderingen in het bedrijfsleven

Traduction de «bedrijfsleven konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De markttoegangsstrategie blijft een kernelement van onze handhavingsactiviteiten.[28] Dankzij ons partnerschap met de lidstaten en het bedrijfsleven konden wij markttoegangsteams in derde landen en in Brussel in het leven roepen.

La stratégie d’accès aux marchés (SAM) continuera à être un élément clé de nos mesures d’application.[28] Notre partenariat avec les États membres et les entreprises nous a permis de mettre sur pied, dans les pays tiers et à Bruxelles, des équipes chargées des questions d’accès aux marchés.


1. wijst erop dat de behoeften van de arbeidsmarkt snel veranderen, net als vaardigheden, de techniek en de werkgelegenheid; is van mening dat een van de redenen voor de hoge werkloosheid in de EU gelegen is in de discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden: in 2014 konden miljoenen vacatures niet worden vervuld omdat het aan adequaat geschoolde werknemers ontbrak; benadrukt dat er behoefte is aan een globale langetermijnstrategie, in combinatie met onmiddellijke maatregelen, om de onderwijsstelsels op alle niveaus, ook de beroepsopleidingen, aan te passen aan de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt; moedi ...[+++]

1. souligne que les besoins du marché du travail évoluent rapidement, tout comme les compétences, les technologies et les emplois; estime que l'inadéquation actuelle des compétences constitue l'une des causes du chômage élevé dans l'Union européenne: en 2014, plusieurs millions de postes n'avaient pu être pourvus en raison d'une pénurie de travailleurs qualifiés; souligne qu'une stratégie globale à long terme, doublée de mesures immédiates, est essentielle pour adapter les systèmes d'éducation à tous les niveaux, y compris la formation professionnelle, aux besoins actuels et futurs du marché du travail; encourage, à cet égard, une coopération plus étroite entre les entreprises et les ...[+++]


De markttoegangsstrategie blijft een kernelement van onze handhavingsactiviteiten.[28] Dankzij ons partnerschap met de lidstaten en het bedrijfsleven konden wij markttoegangsteams in derde landen en in Brussel in het leven roepen.

La stratégie d’accès aux marchés (SAM) continuera à être un élément clé de nos mesures d’application.[28] Notre partenariat avec les États membres et les entreprises nous a permis de mettre sur pied, dans les pays tiers et à Bruxelles, des équipes chargées des questions d’accès aux marchés.


Dankzij de onderling overeengekomen vrijwillige normen kon de regelgeving worden verbeterd, kon de concurrentiepositie van het bedrijfsleven worden versterkt en konden handelsbelemmeringen worden geslecht.

Des normes volontaires, découlant d'un accord mutuel, ont permis d'améliorer la réglementation, stimulé la compétitivité des entreprises et levé les obstacles au commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het idee achter de richtlijn inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC) was dat wij maximaal milieuvoordeel konden behalen tegen minimale kosten. Hierdoor zouden het bedrijfsleven en de lidstaten veel flexibiliteit krijgen.

– (EN) Monsieur le Président, l’idée sous-jacente de la directive relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution (directive IPPC) était de nous permettre de parvenir à un maximum d’effets positifs pour l’environnement pour un minimum de frais, en octroyant beaucoup de flexibilité à l’industrie et aux États membres.


Slagen we erin alle belangrijke spelers daarbij te betrekken, dan zijn we zo ver gegaan als we konden om een gelijke marktpositie voor het bedrijfsleven in de EU te bereiken.

Si nous réussissions à y associer tous les acteurs majeurs, nous aurons accompli un certain progrès, le maximum que nous pouvons, en vue d'obtenir des conditions égales pour l'industrie de l'UE.


Deze workshops konden rekenen op ruime belangstelling van alle belanghebbenden, inclusief burgers, handelsverenigingen en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven.

Ils ont suscité un grand intérêt chez toutes les parties intéressées, notamment les citoyens, les groupements professionnels et les représentants des entreprises.


Mensen met zeer sterke banden met het bedrijfsleven - en die hadden we in de partij ook - konden zeer veel geld vergaren.

Les personnes qui avaient des liens très étroits avec les entreprises - notre parti en comptait également - pouvaient recueillir de très grosses sommes d'argent.


Op 23 maart 1996 konden wij in de pers vernemen dat de minister op 21 maart vergaderd heeft met vertegenwoordigers uit het bedrijfsleven en met politiediensten.

Le 23 mars 1996, nous avons lu dans la presse que le ministre s'était réuni le 21 mars avec des représentants des entreprises et des services de police.


Onlangs konden de leden van de commissie voor het Bedrijfsleven genieten van een interessante voorstelling in het Koninkljk Museum voor Midden-Afrika (KMMA).

Les membres de la commission de l'Économie ont récemment pu assister à une présentation intéressante au Musée Royal de l'Afrique centrale (MRAC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven konden' ->

Date index: 2021-12-13
w