Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het betrokken bedrijfsleven
Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw
CIO
COB
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven
Centrum voor industriële ontwikkeling
Dood gevonden
Gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven
Het bedrijfsleven in kwestie
Veranderingen in het bedrijfsleven

Vertaling van "bedrijfsleven kon worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


(1) het betrokken bedrijfsleven | (2) de betrokken beroepsbeoefenaars/beroepsbeoefenaren | het bedrijfsleven in kwestie

les milieux professionnels


gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | veranderingen in het bedrijfsleven

mutation industrielle | mutations industrielles


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


commissie voor het bedrijfsleven en het wetenschapsbeleid

commission de l'économie et de la politique scientifique


Belgische Dienst voor bedrijfsleven en landbouw

Office belge de l'économie et de l'agriculture


Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil central de l'Economie


Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven [ Centrum voor industriële ontwikkeling | CIO | COB ]

Centre pour le développement de l'entreprise [ CDE | CDI | Centre pour le développement industriel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden was het zo dat universiteiten nieuwe kennis ontwikkelden, die met het oog op commerciële toepassing door het bedrijfsleven kon worden opgepikt wanneer zij tot maturiteit was gekomen.

Par le passé, les universités développaient de nouvelles connaissances et, lorsque celles-ci étaient suffisamment abouties, il arrivait que l'industrie s'en empare à des fins d'application commerciale.


Ondanks de brede consensus omtrent dit ontwerp, kon de Commissie Bedrijfsleven van de Kamer de tekst door tijdsgebrek aan het einde van de legislatuur evenwel niet meer integraal onderzoeken en goedkeuren.

En dépit du large concensus que réunissait ce projet, la commission de l'Économie de la Chambre n'a pu examiner ni approuver le texte dans son intégralité, par manque de temps en fin de législature.


Dankzij de onderling overeengekomen vrijwillige normen kon de regelgeving worden verbeterd, kon de concurrentiepositie van het bedrijfsleven worden versterkt en konden handelsbelemmeringen worden geslecht.

Des normes volontaires, découlant d'un accord mutuel, ont permis d'améliorer la réglementation, stimulé la compétitivité des entreprises et levé les obstacles au commerce.


In het verleden was het zo dat universiteiten nieuwe kennis ontwikkelden, die met het oog op commerciële toepassing door het bedrijfsleven kon worden opgepikt wanneer zij tot maturiteit was gekomen.

Par le passé, les universités développaient de nouvelles connaissances et, lorsque celles-ci étaient suffisamment abouties, il arrivait que l'industrie s'en empare à des fins d'application commerciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het idee van een statuut van de Europese besloten vennootschap is voor het eerst geopperd in de jaren negentig door het bedrijfsleven en de academische wereld en kon gaandeweg op steeds meer steun rekenen van brancheorganisaties, alsook van het Europees Economisch en Sociaal Comité[6].

Le statut de société privée européenne a été initialement conçu par les milieux d’affaires et les cercles universitaires dans les années 1990. L’adhésion des organisations industrielles et du Comité économique et social européen[6] à ce projet n’a cessé de se renforcer au fil du temps.


Overleg met het bedrijfsleven is een belangrijk onderdeel van de verbetering van de veiligheid van het vervoer van explosieven, aangezien het bedrijfsleven strengere richtsnoeren voor de verbetering van de vervoersveiligheid kon ontwikkelen.

Le dialogue avec les milieux professionnels est un élément essentiel pour améliorer la sécurité du transport d'explosifs car l'industrie pourrait élaborer des lignes directrices plus strictes en la matière.


Overleg met het bedrijfsleven is een belangrijk onderdeel van de verbetering van de veiligheid van het vervoer van explosieven, aangezien het bedrijfsleven strengere richtsnoeren voor de verbetering van de vervoersveiligheid kon ontwikkelen.

Le dialogue avec les milieux professionnels est un élément essentiel pour améliorer la sécurité du transport d'explosifs car l'industrie pourrait élaborer des lignes directrices plus strictes en la matière.


De overgrote meerderheid van douaneambtenaren verwelkomden ook de grotere deelname van het bedrijfsleven, hoewel sommigen er hun bezorgdheid over uitspraken dat een "overdreven" deelname van het bedrijfsleven soms een hinderpaal kon zijn voor een efficiënt en effectief besluitvormingsproces.

La grande majorité des fonctionnaires des douanes ont également accueilli favorablement la participation accrue des opérateurs économiques, bien qu’une minorité ait exprimé l’inquiétude qu'une implication «excessive» des opérateurs économiques puisse parfois faire obstacle à l'efficacité et à l'effectivité de la prise de décision.


Enerzijds kon een aantal voorstellen voor wijzigingen van de betrokkenen uit het bedrijfsleven niet worden opgenomen omdat de bevoegdheid voor de omzetting van de "evenwichtige aanpak" voor de beperking van de lawaaioverlast voor een deel bij de Europese Unie ligt, en voor een deel bij de lidstaten (zoals bijvoorbeeld de planning op het gebied van ruimtelijke ordening) en omdat de richtlijn rekening moet houden met deze verdeling van bevoegdheden.

Un certain nombre de demandes de modifications manifestées par les secteurs économiques concernés n'a pas pu être repris, d'une part parce que les compétences de la transposition de l'"approche équilibrée" pour la réduction du bruit relèvent en partie de l'Union européenne et en partie des États membres, comme en ce qui concerne la programmation de l'occupation du sol, et parce que la directive doit tenir compte de cette répartition des compétences.


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de commissie voor het Bedrijfsleven van 13 januari 2004 of u aan deze discriminatie een einde wilde maken, stelde u dat u uw administratie opdracht gegeven had deze problematiek te onderzoeken en na te gaan of een automatisme ingebouwd kon worden (Vraag nr. 1147, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie Bedrijfsleven, COM120, blz. 1).

En réponse à la question orale que j'ai posée en Commission de l'économie le 13 janvier 2004 pour vous demander si vous comptiez mettre un terme à cette discrimination, vous avez indiqué que vous aviez chargé votre administration d'examiner cette question et de vérifier si un automatisme pouvait être réalisé (Question n° 1147, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de l'Économie, COM120, p. 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleven kon worden' ->

Date index: 2021-06-07
w