Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrijfsleider fietsenwinkel
Bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleider snoepwinkel
Bedrijfsleider van een landbouwbedrijf
Bedrijfsleider verkoop rijwielen
Bedrijfsleider viswinkel
Bedrijfsleiding
Bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleidster snoepwinkel
Bruto geboekte premies
Categorie van bedrijfsleiders
Directie
Directieraad
Filiaalbeheerder verkoop rijwielen
Geboekte brutopremie
Geboekte brutopremies
Geboekte premie
Geboekte premie-inkomsten
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Winkelier rijwielhandel

Traduction de «bedrijfsleiders geboekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto geboekte premies | geboekte brutopremie | geboekte brutopremies

primes brutes émises


geboekte premie | geboekte premie-inkomsten

prime émise


bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen

gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes


bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleidster snoepwinkel | bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleider snoepwinkel

gérant de confiserie | gérante de confiserie | gérant de confiserie/gérante de confiserie | responsable de confiserie


bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


categorie van bedrijfsleiders

catégorie de dirigeants d'entreprise


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


bedrijfsleiding [ directie | directieraad ]

conseil de direction [ direction d'entreprise ]


bedrijfsleider van een landbouwbedrijf

chef d'exploitation agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« K. Gelet dat het Europese Innovatiebeleid te gefragmenteerd is en er nog te weinig sprake is van kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en gezien er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt inzake duurzame infrastructuurnetwerken en gezien veel bedrijfsleiders voorstander zijn van een gespecialiseerd EU-agentschap voor Innovatie; ».

« K. considérant que la politique européenne en matière d'innovation est trop fragmentée et que le transfert de connaissances entre le monde académique et celui des entreprises demeure par trop marginal, et considérant que les progrès accomplis en matière de réseaux d'infrastructures durables sont insuffisants et que de nombreux chefs d'entreprise sont favorables à la création d'une agence européenne spécialisée pour l'innovation; ».


« L/1. gelet dat het Europese Innovatiebeleid te gefragmenteerd is en er nog te weinig sprake is van kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en gezien er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt inzake duurzame infrastructuurnetwerken en gezien veel bedrijfsleiders voorstander zijn van een gespecialiseerd EU-agentschap voor Innovatie; ».

« L/1. considérant que la politique européenne en matière d'innovation est trop fragmentée et que le transfert de connaissances entre le monde académique et celui des entreprises demeure par trop marginal, et considérant que les progrès accomplis en matière de réseaux d'infrastructures durables sont insuffisants et que de nombreux chefs d'entreprise sont favorables à la création d'une agence européenne spécialisée pour l'innovation; ».


« L/1. gelet dat het Europese Innovatiebeleid te gefragmenteerd is en er nog te weinig sprake is van kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en gezien er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt inzake duurzame infrastructuurnetwerken en gezien veel bedrijfsleiders voorstander zijn van een gespecialiseerd EU-agentschap voor Innovatie; ».

« L/1. considérant que la politique européenne en matière d'innovation est trop fragmentée et que le transfert de connaissances entre le monde académique et celui des entreprises demeure par trop marginal, et considérant que les progrès accomplis en matière de réseaux d'infrastructures durables sont insuffisants et que de nombreux chefs d'entreprise sont favorables à la création d'une agence européenne spécialisée pour l'innovation; ».


« K. Gelet dat het Europese Innovatiebeleid te gefragmenteerd is en er nog te weinig sprake is van kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en gezien er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt inzake duurzame infrastructuurnetwerken en gezien veel bedrijfsleiders voorstander zijn van een gespecialiseerd EU-agentschap voor Innovatie; ».

« K. considérant que la politique européenne en matière d'innovation est trop fragmentée et que le transfert de connaissances entre le monde académique et celui des entreprises demeure par trop marginal, et considérant que les progrès accomplis en matière de réseaux d'infrastructures durables sont insuffisants et que de nombreux chefs d'entreprise sont favorables à la création d'une agence européenne spécialisée pour l'innovation; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L/1. gelet dat het Europese Innovatiebeleid te gefragmenteerd is en er nog te weinig sprake is van kennisoverdracht tussen de academische wereld en de bedrijfswereld en gezien er onvoldoende vooruitgang wordt geboekt inzake duurzame infrastructuurnetwerken en gezien veel bedrijfsleiders voorstander zijn van een gespecialiseerd EU-agentschap voor Innovatie;

L/1. considérant que la politique européenne en matière d'innovation est trop fragmentée et que le transfert de connaissances entre le monde académique et celui des entreprises demeure par trop marginal, et considérant que les progrès accomplis en matière de réseaux d'infrastructures durables sont insuffisants et que de nombreux chefs d'entreprise sont favorables à la création d'une agence européenne spécialisée pour l'innovation;


Ondanks de vooruitgang die Peking heeft geboekt in het wegwerken van handelsbarrières die de toegang tot zijn markten belemmeren, blijven er nog veel hinderpalen bestaan, getuige het jongste verslag van de Europese Kamer van Koophandel in China: van de Europese bedrijfsleiders die in China actief zijn, voelde 43% zich in 2011 gediscrimineerd door de maatregelen van Peking, tegenover 33% in 2010.

Malgré les progrès accomplis par Pékin pour réduire les barrières commerciales entravant l'accès à ses marchés, de nombreux obstacles subsistent, comme en témoigne le dernier rapport de la Chambre de Commerce de l'UE en Chine : 43 % des chefs d'entreprises européennes implantées en Chine estiment en 2011 que les mesures prises par Pékin leur sont discriminatoires, contre 33 % en 2010.


1. Wanneer in de loop van het onderzochte boekjaar of in de vorige boekjaren omzetverhogingen en voordelen van alle aard werden belast als een " reservebestanddeel" tegoed op de bestuurders, zaakvoerders of bedrijfsleiders geboekt op een klantrekening en/of op een rekening-courant (zie commentaar nr. 219/2, 2° laatste zinsdeel). a) Moet ook op al die sommen die een (bijkomende) debetstand veroorzaken een voordeel renteloze lening worden berekend? b) Zo ja, hoe ziet de berekeningswijze er dan uit?

1. Lorsqu'au cours de l'exercice examiné ou des exercices précédents des augmentations du chiffre d'affaires et des avantages de toute nature ont été taxés comme élément de réserves externes d'administrateurs, de gérants ou de chefs d'entreprise, comptabilisé sur un compte client et/ou sur un compte courant (voir commentaire n° 219/2, 2° in fine). a) Un avantage découlant d'un prêt sans intérêt doit-il également être calculé sur toutes les sommes engendrant un découvert (supplémentaire)? b) Dans l'affirmative, quelle est alors la méthode de calcul?


Bij de oprichting met storting in contanten voor 1000 wordt geboekt: bank aan kapitaal voor 1000 (de bedrijfsleider stort met privégelden 1000); 2. Enkele maanden later bij de quasi-inbreng voor 5000 (verkoop van de eenmanszaak) wordt geboekt: vast actief aan de lopende rekening zaakvoerder voor 5000 (de zaakvoerder heeft 5000 tegoed). a) Kan de administratie voorhouden dat bij het toepassen van de herkwalificatieregeling, bepaald bij artikel 344 § 1 WIB 1992, door de kapitaalstorting en de quasi-inbreng te herleiden tot een inbreng in natura, bij die herkwalificatie er eenz ...[+++]

Lors de la création d'une société, un versement en espèces pour 1000 est effectué; on comptabilise: banque à capital pour 1000 (le dirigeant d'entreprise effectue sur fonds privés un versement de 1000). 2. Quelques mois plus tard, lors du quasi-apport de 5000 (vente de la société unipersonnelle), on comptabilise: actif fixe à compte courant gérant pour 5000 (le gérant a un crédit de 5000). a) L'administration peut-elle affirmer, en appliquant les règles de requalification prévues à l'article 344, § 1 du CIR 1992 et en considérant la libération de capital ainsi que ce quasi-apport comme un apport en nature, que cette requalification entr ...[+++]


4. a) In welke mate en in welke aanslagjaren kan of mag, gelet op het grondwettelijk eenjarigheidsbeginsel van de belastingen, die niet-ingehouden bedrijfsvoorheffing worden teruggevorderd op de werknemers en/of op de bedrijfsleiders en welke zijn hiervan de fiscale gevolgen voor de bezoldigden en voor de vennootschap? b) Welke verjaringstermijnen van drie of vijf jaar gelden hierbij? c) Moet de boekhoudkundige bevestiging van deze terugvordering door de vennootschap-schuldenares aan de fiscus onmiddellijk worden verstrekt? d) Binnen welke wettelijke of reglementaire termijn moet die financiële terugvordering daadwerkelijk zijn g ...[+++]

4. a) Dans quelle mesure et pour quels exercices d'imposition est-il possible, compte tenu du principe constitutionnel de l'annalité en matière d'impôts, de récupérer le précompte professionnel non retenu à charge des travailleurs et/ou des chefs d'entreprise et quelles sont alors les conséquences fiscales pour les salariés et pour la société? b) Le délai de prescription est-il dans ce cas de trois ou de cinq ans? c) La société débitrice doit-elle immédiatement fournir au fisc la confirmation comptable de cette récupération? d) Dans quel délai légal ou réglementaire cette récupération financière doit-elle effectivement avoir eu lieu et ê ...[+++]


1. Kan voornoemde algemene handelwijze integraal worden bijgetreden wat betreft: a) kosten voor gewone arbeids- of werkkledij waarvoor een factuur of betalingsbewijs voorhanden is bij en op naam van de vennootschap; b) forfaitaire kosten uit hoofde van beroepsmatig aangewende klassieke stadskledij al dan niet geboekt via rekening-courant van de bedrijfsleiders of van de kaderleden; c) louter private kledij van de bedrijfsleiders, de kaderleden of van de werknemers?

1. Peut-on souscrire intégralement au procédé général décrit ci-avant en ce qui concerne : a) les frais relatifs à des vêtements professionnels ou de travail ordinaires, pour lesquels la société dispose d'une facture établie à son nom ; b) les frais forfaitaires relatifs à des tenues de ville classiques à usage professionnel, comptabilisés ou non sur un compte courant des dirigeants d'entreprise ou des cadres ; c) les vêtements d'usage purement privé des dirigeants d'entreprise, des cadres ou des travailleurs ?


w