Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bedrijfsleider
Bedrijfsleider fietsenwinkel
Bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleider snoepwinkel
Bedrijfsleider verkoop rijwielen
Bedrijfsleider viswinkel
Bedrijfsleiding
Bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleidster snoepwinkel
Categorie van bedrijfsleiders
Directie
Directieraad
Filiaalbeheerder verkoop rijwielen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Winkelier rijwielhandel

Vertaling van "bedrijfsleiders aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen

gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleidster snoepwinkel | bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleider snoepwinkel

gérant de confiserie | gérante de confiserie | gérant de confiserie/gérante de confiserie | responsable de confiserie


bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


categorie van bedrijfsleiders

catégorie de dirigeants d'entreprise


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]




bedrijfsleiding [ directie | directieraad ]

conseil de direction [ direction d'entreprise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de draagwijdte van het amendement van essentieel belang blijft om de Belgische economische activiteiten overal ter wereld in stand te houden (de politiek stabiele Staten met duidelijk geformuleerde democratische waarden zijn immers slechts een minderheid in de wereld), blijft ze perfect verenigbaar met het zoeken naar de eventuele verantwoordelijkheid van rechtspersonen en bedrijfsleiders aangezien :

La portée de l'amendement, encore qu'elle soit essentielle pour assurer le maintien de l'activité économique belge partout dans le monde (les États politiquement stables et dont les valeurs démocratiques sont clairement affirmées constituent en effet qu'une minorité dans l'ensemble du monde), reste parfaitement compatible avec la recherche des responsabilités éventuelles dans le chef des personnes morales ou de leurs dirigeants puisque :


­ De bedrijfsleiders geven over het algemeen blijk van een relatief beperkte kennis van de bestaande opleidingssystemen, aangezien deze laatste zeer weinig samenwerken;

­ Les chefs d'entreprises montrent, en général une connaissance relativement limitée des systèmes de formation existants. Ces derniers collaborant très peu ensemble;


Het BTW-attest, bedoeld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, kan door zulke bedrijfsleider niet worden voorgelegd, aangezien dit enkel geldt voor werknemers van een buitenlandse firma.

L'attestation de TVA prévue par l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 ne peut être présentée par un tel chef d'entreprise puisqu'elle ne vaut que pour les travailleurs d'une société étrangère.


De rapporteur steunt de voorgestelde toevoeging van zelfstandigen, aangezien zij een belangrijke rol spelen op de lokale arbeidsmarkten en daarom evenzeer als werkenden in loondienst blootgesteld zijn aan structurele veranderingen in het mondiale patroon als gevolg van de globalisering, maar hij verzet zich tegen het idee om ook eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen op te nemen in het EFG, want het EFG is in de eerste plaats bedoeld voor sociale sectoren die zwaarder getroffen zijn door de globalise ...[+++]

Tout en soutenant la proposition d'inclure les travailleurs indépendants, étant donné qu'ils représentent des acteurs importants sur le marché local de l'emploi et sont, dès lors, en tant qu'indépendants, exposés aux changements structurels dans d'économie mondiale résultant de la mondialisation, votre rapporteur s'oppose à l'idée d'inclure dans le FEM les propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises, car le fonds vise plus particulièrement les secteurs sociaux sévèrement touchés par la mondialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van openbaar gemaakte jaarrekeningen voor micro-entiteiten is echter beperkt, aangezien bijvoorbeeld de werknemers van zulke ondernemingen gewoonlijk rechtstreeks contact met de bedrijfsleiding en de eigenaren hebben.

Cependant, le rôle des états financiers publiés concernant les micro-entités est limité; les salariés de ces entreprises, par exemple, ont généralement des contacts directs avec les gestionnaires et le ou les propriétaire(s).


1. Op basis van welke wettelijke bepalingen sluit de administratie de bedrijfsleiders met een arbeidsovereenkomst uit van het "PC-privé"-project, aangezien in de wettekst enkel sprake is van werknemers en niet van werknemers in de zin van artikel 30, 1°, WIB 92?

1. L'administration exclut du projet "PC-Privé" les dirigeants d'entreprise engagés sous contrat d'emploi étant donné que le texte de loi ne concerne que les travailleurs et non les travailleurs au sens de l'article 30, 1° du CIR 92. Sur quelles dispositions légales cette exclusion est-elle fondée?


Het BTW-attest, bedoeld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001, kan door zulke bedrijfsleider niet worden voorgelegd, aangezien dit enkel geldt voor werknemers van een buitenlandse firma.

L'attestation de TVA prévue par l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 ne peut être présentée par un tel chef d'entreprise puisqu'elle ne vaut que pour les travailleurs d'une société étrangère.


Aangezien de bepalingen van hoofdstuk V eveneens van toepassing zijn op de toezeggingen ten gunste van de zelfstandige bedrijfsleiders, en artikel 24 van de WAP niet geldt voor de zelfstandige bedrijfsleiders, was het nodig voor de leesbaarheid van die bepalingen om de waarborg voorzien in artikel 24, § 1 van de WAP te vervangen door artikel 33ter.

Etant donné que les dispositions du chapitre V s'appliquent également aux engagements pris en faveur des dirigeants d'entreprises indépendants et que l'article 24 de la LPC ne s'applique pas aux dirigeants d'entreprises indépendants, il était nécessaire de remplacer la garantie prévue à l'article 24, § 1 de la LPC par l'article 33ter.


Tenslotte werd een definitie van bedrijfsleider gegeven aangezien er aanvullende en bijzondere bepalingen werden voorzien voor de bedrijfsleiders die buiten een arbeidsovereenkomst tewerkgesteld zijn.

Enfin, une définition de dirigeant d'entreprise est donnée étant donné que des dispositions complémentaires et spécifiques ont été prévues pour les dirigeants occupés en dehors d'un contrat de travail.


Immers, als de fiscus beslist de gangbare methode (voorheffing berekend op het netto-inkomen, na aftrek van de reële kosten) niet meer toe te laten, zal er uiteraard voor worden gezorgd dat het bedrijf alle kosten draagt (hiertoe kunnen de vennoten een compensatieregeling treffen). De fiscus zal trouwens niet méér bedrijfsvoorheffing kunnen innen dan voordien, want het inkomen van de bedrijfsleider zal veeleer netto dan bruto zijn, aangezien het bedrijf de kosten draagt.

En effet, si l'administration décrète que désormais il n'est plus permis d'utiliser la méthode antérieure (précompte calculé sur le revenu net, charges réelles déduites), des dispositions seront bien entendu prises pour faire supporter toutes les charges par la société (un arrangement de compensation ultérieure pouvant être pris entre associés) mais en définitive, l'administration ne percevra pas plus de précompte qu'à présent puisque le revenu accordé sera net plutôt que brut, les charges étant déduites mais dans le chef de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleiders aangezien' ->

Date index: 2025-01-28
w