Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider fietsenwinkel
Bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleider snoepwinkel
Bedrijfsleider van een landbouwbedrijf
Bedrijfsleider verkoop rijwielen
Bedrijfsleider viswinkel
Bedrijfsleiding
Bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleidster snoepwinkel
Categorie van bedrijfsleiders
Directie
Directieraad
Filiaalbeheerder verkoop rijwielen
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens
Winkelier rijwielhandel

Traduction de «bedrijfsleider ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen

gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleidster snoepwinkel | bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleider snoepwinkel

gérant de confiserie | gérante de confiserie | gérant de confiserie/gérante de confiserie | responsable de confiserie


bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


categorie van bedrijfsleiders

catégorie de dirigeants d'entreprise


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier


bedrijfsleiding [ directie | directieraad ]

conseil de direction [ direction d'entreprise ]


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers


bedrijfsleider van een landbouwbedrijf

chef d'exploitation agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1984 heeft de regering de mogelijkheid ingevoerd voor bedrijfsleiders om te kunnen genieten van opties op aandelen.

En 1984, le gouvernement a introduit la possibilité, pour les chefs d'entreprise, de bénéficier d'options sur actions.


Art. 5. De bedrijfsvoorheffing vastgesteld overeenkomstig de nrs. 3.3 tot 3.7 van de toepassingsregels, opgenomen in bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen bij koninklijk besluit van 3 december 2009, op de bezoldigingen betaald of toegekend aan bedrijfsleiders die rijksinwoner zijn en die op 1 januari van het inkomstenjaar hun woonplaats hebben in gemeenten die deel uitmaken van het Vlaamse Gewest, moet worden verminderd met de Vlaamse forfaitaire vermindering ingevoerd door het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 juni 2006 h ...[+++]

Art. 5. Le précompte professionnel, établi conformément aux numéros 3.3 à 3.7 des règles d'application reprises à l'annexe III de l'AR/ CIR 92, remplacée par l'arrêté royal du 3 décembre 2009, sur les rémunérations payées ou attribuées aux dirigeants d'entreprise qui sont des habitants du Royaume et qui, au 1 janvier de l'année des revenus, ont leur domicile dans des communes faisant partie de la Région flamande, doit être diminué de la réduction forfaitaire flamande instaurée par le décret de la Communauté flamande du 30 juin 2006 instaurant une réduction forfaitaire de l'impôt des personnes physiques, modifié par les décrets des 23 ma ...[+++]


Art. 2. De bedrijfsvoorheffing vastgesteld overeenkomstig de nrs. 47 tot 51 van de toepassingsregels opgenomen in bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen door het koninklijk besluit van 5 december 2008, op de bezoldigingen betaald of toegekend aan bedrijfsleiders die rijksinwoner zijn en die op 1 februari van het inkomstenjaar hun woonplaats hebben in gemeenten die deel uitmaken van het Vlaamse Gewest, moet worden verminderd met de Vlaamse forfaitaire vermindering ingevoerd door het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 juni 200 ...[+++]

Art. 2. Le précompte professionnel déterminé conformément aux n° 47 à 51 des règles d'application reprises à l'annexe III à l'AR/CIR 92, remplacée par l'arrêté royal du 5 décembre 2008, sur les rémunérations payées ou attribuées aux dirigeants d'entreprise qui sont des habitants du Royaume et qui, au 1 février de l'année des revenus, ont leur domicile dans des communes faisant partie de la Région flamande, doit être diminué de la réduction forfaitaire flamande instaurée par le décret de la Communauté flamande du 30 juin 2006 instaurant une réduction forfaitaire de l'impôt des personnes physiques, modifié par les décrets des 23 mai 2008 ...[+++]


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat de bestreden wet enkel een fiscale stimulans geeft aan één groep van belastingplichtigen, namelijk de genieters van bezoldigingen (arbeiders, bedienden en ambtenaren) en baten (zelfstandigen) die hun kosten niet verantwoorden alsook diegenen die het plafond van 2 555 euro (basisbedrag) niet overschrijden, zelfs zonder hun kosten te bewijzen, terwijl andere categorieën van belastingplichtigen, zoals de genieters van bezoldigingen en baten die hun werkelijke kosten bewijzen, de genieters van bezoldigingen van bedrijfsleiders en van de winsten e ...[+++]

Le second moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que la loi attaquée n'accorde un incitant fiscal qu'à un seul groupe de contribuables, à savoir les bénéficiaires de rémunérations (ouvriers, employés et fonctionnaires) et de profits (indépendants) qui ne justifient pas leurs frais et ceux qui ne dépassent pas le plafond de 2 555 euros (montant de base), même sans prouver leurs frais, alors que les contribuables appartenant à d'autres catégories, tels les bénéficiaires de rémunérations et de profits qui prouvent leurs frais réels, les bénéficiaires de rémunérations de dirigeant d'entreprise et les personnes qui per ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De bedrijfsvoorheffing vastgesteld overeenkomstig de nrs. 44 tot 48 van de toepassingsregels opgenomen in bijlage III van het KB/WIB 92, laatst vervangen door de bijlage van dit besluit, op de bezoldigingen betaald of toegekend aan bedrijfsleiders die rijksinwoner zijn en die op 1 januari van het inkomstenjaar hun woonplaats hebben in gemeenten die deel uitmaken van het Vlaamse Gewest, moet worden verminderd met de Vlaamse forfaitaire vermindering ingevoerd door het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 juni 2006 houdende ...[+++]

Art. 3. Le précompte professionnel déterminé conformément aux n° 44 à 48 des règles d'application reprises à l'annexe III de l'AR/CIR 92, remplacée en dernier lieu par l'annexe du présent arrêté, sur les rémunérations payées ou attribuées aux dirigeants d'entreprise qui sont des habitants du Royaume et qui, au 1 janvier de l'année des revenus, ont leur domicile dans des communes faisant partie de la Région flamande, doit être diminué de la réduction forfaitaire flamande instaurée par le décret de la Communauté flamande du 30 juin 2006 instaurant une réduction forfaitaire de l'impôt des personnes physiques.


Art. 3. De bedrijfsvoorheffing vastgesteld overeenkomstig de nrs. 44 tot 48 van de toepassingsregels opgenomen in bijlage III van het KB/WIB 92, laatst vervangen door de bijlage van dit besluit, op de bezoldigingen betaald of toegekend aan bedrijfsleiders die rijksinwoner zijn en die op 1 januari van het inkomstenjaar hun woonplaats hebben in gemeenten die deel uitmaken van het Vlaamse Gewest, moet worden verminderd met de Vlaamse forfaitaire vermindering ingevoerd door het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 30 juni 2006 houdende ...[+++]

Art. 3. Le précompte professionnel déterminé conformément aux n 44 à 48 des règles d'application reprises à l'annexe III de l'AR/CIR 92, remplacée en dernier lieu par l'annexe du présent arrêté, sur les rémunérations payées ou attribuées aux dirigeants d'entreprise qui sont des habitants du Royaume et qui, au 1 janvier de l'année des revenus, ont leur domicile dans des communes faisant partie de la Région flamande, doit être diminué de la réduction forfaitaire flamande instaurée par le Décret de la Communauté flamande du 30 juin 2006 instaurant une réduction forfaitaire de l'impôt des personnes physiques.


Bij koninklijk besluit van 20 december 1996 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1996) werden de fiscale categorieën van bestuurder en werkend vennoot afgeschaft en werd de nieuwe categorie van bedrijfsleider ingevoerd.

Par arrêté royal du 20 décembre 1996 (Moniteur belge du 31 décembre 1996), les catégories fiscales d'administrateur et d'associé actif ont été supprimées et la nouvelle catégorie de dirigeant d'entreprise a été instaurée.


De aftrekbaarheid van de door bedrijfsleiders werkelijk betaalde interesten van schulden aangegaan na 17 oktober 1995, die overeenkomstig artikel 523, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) behouden blijft om in te schrijven op een kapitaalverhoging doorgevoerd door een naamloze vennootschap teneinde het door de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen ingevoerde minimumkapitaal van 2 500 000 frank na te leven, is niet van toepassing op commanditaire ...[+++]

La déductibilité d'intérêts effectivement payés par des dirigeants d' entreprise de dettes contractées après le 17 octobre 1995 qui, conformément à l'article 523, alinéa deux, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), reste maintenue pour la souscription à une augmentation de capital réalisée par une société anonyme en vue deconstituer le capital minimum de 2 500 000 francs exigé par la loi du 13 avril 1995 modifiant les lois coordonnées sur les sociétés commerciales, ne s'applique pas pour les sociétés en commandite par actions.


Een maatregel waarbij deze solidariteitsbijdrage eveneens zou worden ingevoerd voor zelfstandigen, lijkt niet vereist aangezien het gebruik door zelfstandige bedrijfsleiders van een vervoermiddel dat aan de vennootschap toebehoort, in de zin van de fiscale wetgeving een voordeel in natura is dat in zijn geheel deel uitmaakt van de beroepsinkomsten als zelfstandige die dienen als berekeningsbasis voor de als zelfstandige verschuldigde sociale bijdragen.

Une mesure visant à introduire cette cotisation de solidarité également pour les travailleurs indépendants ne semble pas requise étant donné que l'utilisation par des dirigeants d'entreprise indépendants d'un moyen de transport appartenant à la société constitue, au sens de la législation fiscale, un avantage en nature qui fait totalement partie du revenu professionnel d'indépendant qui sert de base au calcul des cotisations dues en tant que travailleur indépendant.


Indien de voorwaarden om in aanmerking te komen voor het VAP, opgesomd in het koninklijk besluit van 20 juli 1981, ertoe moeten strekken om voor de zelfstandige de aftrekbaarheid van de pensioenbijdragen als beroepskosten te beperken en aangezien het koninklijk besluit van 24 december 1992 de groepsverzekering definieert als een «overeenkomst of een geheel van overeenkomsten die door een of meer werkgevers bij een onderneming worden gesloten ten voordele van het totale personeel of een gedeelte ervan of van de bedrijfsleiding», moest de hierboven vermelde uitsluiting als volgt luiden: komen niet in aanmerking voor het VAP, de zelfstandig ...[+++]

Aussi si les conditions d'accès à la PLC, reprises à l'arrêté royal du 20 juillet 1981, doivent permettre de limiter, dans le chef de l'indépendant, la déductibilité à titre de charges professionnelles des cotisations de pension et, comme l'arrêté royal du 24 décembre 1992 définit l'assurance de groupe comme étant un «contrat ou ensemble de contrats conclus auprès d'une entreprise par un ou plusieurs employeurs au profit de tout ou partie de leur personnel ou des dirigeants», l'exclusion reprise ci-dessus devrait se lire: sont exclus de l'accès à la PLC, les indépendants «qui sont couverts par un régime libre complémentaire mis en place ...[+++]


w