Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider fietsenwinkel
Bedrijfsleider verkoop rijwielen
Bedrijfsleider viswinkel
Categorie van bedrijfsleiders
En volgende
Filiaalbeheerder verkoop rijwielen
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde
Winkelier rijwielhandel

Vertaling van "bedrijfsleider de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen

gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


categorie van bedrijfsleiders

catégorie de dirigeants d'entreprise






acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient ten behoeve van de geïnteresseerde bedrijfsleiders een volgende stap te worden gedaan naar concretisering en implementatie.

Il faut franchir une étape ultérieure vers la concrétisation et l'implémentation, au bénéfice des chefs d'entreprise intéressés.


« m) van de bedrijfsleider de volgende informatie te verkrijgen alsook ze geregeld en ten minste bij de afsluiting van het boekjaar te onderzoeken, met dien verstande dat de Koning, na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de criteria, voorwaarden en nadere regels bepaalt in verband met de informatieverstrekking over de evolutie van de rationalisering van de aanwending van de hulpbronnen en over de ecologische voetafdruk, te weten :

« m) de recevoir de la part du chef d'entreprise et d'examiner, périodiquement et au moins à la clôture de l'exercice social, les informations suivantes, étant entendu que le Roi détermine, après avis du Conseil national du travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les critères, les conditions et les modalités relatifs à la fourniture des informations concernant l'évolution de la rationalisation de l'usage des ressources et l'empreinte écologique:


« m) van de bedrijfsleider de volgende informatie te verkrijgen alsook ze geregeld en ten minste bij de afsluiting van het boekjaar te onderzoeken, met dien verstande dat de Koning, na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de criteria, voorwaarden en nadere regels bepaalt in verband met de informatieverstrekking over de evolutie van de rationalisering van de aanwending van de hulpbronnen en over de ecologische voetafdruk, te weten :

« m) de recevoir de la part du chef d'entreprise et d'examiner, périodiquement et au moins à la clôture de l'exercice social, les informations suivantes, étant entendu que le Roi détermine, après avis du Conseil national du travail, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les critères, les conditions et les modalités relatifs à la fourniture des informations concernant l'évolution de la rationalisation de l'usage des ressources et l'empreinte écologique:


9° bedrijfsleider: eenieder die in een onderneming van de bedrijfstak in kwestie een van de volgende functies uitgeoefend heeft:

9° dirigeant d'entreprise : toute personne ayant exercé dans une entreprise de la branche professionnelle correspondante une des fonctions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekk ...[+++]

1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) ...[+++]


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat de werknemer of de bedrijfsleider ...[+++]

La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant d'entreprise occupé dans le cadre d'un contrat de travail, durant l'année où il ...[+++]


Wat verder in het interview zegt Yves Prete nog het volgende. Een Amerikaanse bedrijfsleider die personeel nodig heeft, neemt het in dienst.

Yves Prete développe plus loin: "Si je suis américain et que je dois embaucher, j'embauche.


Veronderstel de volgende casus: - een bedrijfsleider krijgt de beschikking over een woning van "zijn" vennootschap; - het voordeel van alle aard voor de woning, berekend op grond van artikel 18, § 3, punt 2, KB/WIB 92, bedraagt per hypothese, 15 000 euro; - de marktconforme huur voor deze woning bedraagt, eveneens per hypothese, 800 euro per maand, dus 9 600 euro per jaar; - de bedrijfsleider betaalt aan zijn vennootschap een "eigen bijdrage" gelijk aan de marktconforme huur, dus 9 600 euro.

Supposons le cas suivant: - un chef d'entreprise vient à disposer d'une habitation de sa société; - l'avantage de toute nature pour cette habitation, calculé sur la base de l'article 18, § 3, point 2 de l'AR/CIR 92, s'élève par hypothèse à 15 000 euros; - le loyer conforme au prix du marché s'élève par hypothèse, pour cette habitation, à 800 euros par mois, soit 9 600 euros par an; - le chef d'entreprise verse à sa société une intervention personnelle égale au loyer conforme au prix du marché, à savoir 9 600 euros.


Mevrouw Maes wenst dan ook verduidelijking en een antwoord op volgende vragen : worden de opties uit de cataloguswaarde geweerd indien de werknemer of bedrijfsleider ze zelf betalen, en/of wordt het voordeel van alle aard verminderd met de bijdrage die de werknemer of bedrijfsleider betaalt voor de opties ?

Mme Maes aimerait donc obtenir des précisions et une réponse aux questions suivantes: les options sont-elles déduites de la valeur catalogue lorsque le travailleur ou le dirigeant d'entreprise les paie lui-même, et/ou l'avantage de toute nature est-il diminué de la quote-part payée par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise pour les options ?


Als dergelijke kapitalen en afkoopwaarden door de verzekeringsonderneming, voorzorgsinstelling of instelling voor bedrijfspensioenvoorziening bij dewelke ze zijn gevormd, worden overgedragen teneinde ze te bestemmen voor de uitvoering van de voormelde aanvullende pensioentoezegging, uitsluitend in het voordeel van de werknemer of bedrijfsleider op wiens hoofd het contract werd gesloten, is artikel 38, § 1, eerste lid, 18 of 19º, van toepassing op de sommen die naar aanleiding van zulk een verrichting zijn overgedragen, in zover is voldaan aan de volgende voorwaard ...[+++]

Si de tels capitaux ou valeurs de rachats sont transférés par l'entreprise d'assurances, l'institution de prévoyance ou l'institution de retraite professionnelle auprès de laquelle ils ont été constitués, en vue de les affecter à l'exécution dudit engagement de pension complémentaire, au profit exclusif du travailleur ou du dirigeant d'entreprise sur la tête duquel le contrat a été conclu, l'article 38, § 1, alinéa 1, 18º ou 19º, s'applique aux sommes transférées à l'occasion d'une telle opération, pour autant que les conditions suivantes soient respectées:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsleider de volgende' ->

Date index: 2022-07-23
w