Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfseigen systeem
Gesloten systeem
Merkgebonden systeem

Traduction de «bedrijfseigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfseigen systeem | gesloten systeem | merkgebonden systeem

système exclusif | système exclusif constructeur | système propriétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sociale partners bepalen binnen de instanties van Educam op welke manier Educam een zo groot mogelijke meerwaarde kan bieden aan de bedrijfseigen en overkoepelende tewerkstellingscellen zoals voorzien in de nationale en regionale regelgeving, rekening houdend met de beschikbare middelen.

Les interlocuteurs sociaux déterminent au sein des instances d'Educam, comme prévu par la réglementation nationale et régionale, de quelle façon cette dernière peut offrir une valeur ajoutée la plus grande possible aux cellules pour l'emploi en entreprise et aux cellules pour l'emploi chapeautant ces dernières, compte tenu des moyens disponibles.


3) De ondernemingen met een vakbondsafvaardiging maar zonder bedrijfseigen opleidingsplan De ondernemingen met een vakbondsafvaardiging maar zonder bedrijfseigen opleidingsplan kunnen uiterlijk op 31 december 2016 toetreden tot het suppletief opleidingsplan.

3) Les entreprises avec une délégation syndicale mais sans plan de formation propre Les entreprises avec une délégation syndicale mais sans plan de formation propre à l'entreprise peuvent adhérer au plan supplétif de formation au plus tard au 31 décembre 2016.


Dit doet geen afbreuk aan de bedrijfseigen barema's, die onverkort van toepassing blijven, met dien verstande dat de sectorale barema's als minima moeten gerespecteerd worden.

Cela ne porte pas préjudice aux barèmes propres à l'entreprise, qui restent intégralement d'application à condition d'être au moins équivalents aux barèmes sectoriels.


2. Verzekeraars zijn niet verplicht inzicht te geven in bedrijfseigen gegevens, zoals acceptatieregels of tarieven.

2. Les assureurs n'ont pas de comptes à rendre en ce qui concerne les données propres à leur entreprise, comme par exemple leurs règles en matière d'admission ou leurs tarifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professionelen) - Het verplicht gebruik van ontsmettende voetbaden aan de ingang van de stallen; - Beperkte toeg ...[+++]

Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volailles, en général des professionnels) - Obligation d'utilisation de pédiluves désinfectants aux accès des ét ...[+++]


— de belastingen op vennootschappen (« Gesellschaftssteuern », ook wel soms aangeduid als « Besondere Gesellschaftssteuer »), zijnde een aantal soorten belastingen waaraan slechts bepaalde vennootschappen met een specifieke vorm of activiteit zijn onderworpen, met name onder meer holdingvennootschappen (« Holdinggesellschaften »), zetelvennootschappen (« Sitzgesellschaften » — vennootschappen met zetel in Liechtenstein maar geen reële activiteiten in Liechtenstein), buitenlandse verzekeringsmaatschappijen en bedrijfseigen verzekeringsmaatschappen (« Captives »), investeringsvennootschappen (« Anlagefonds ») en stichtingen (« Stiftungen » ...[+++]

— les impôts sur les sociétés (« Gesellschaftssteuern », parfois également dénommés « Besondere Gesellschaftssteuer »), soit un certain nombre d'impôts auxquels sont seulement soumises certaines sociétés ayant une forme ou une activité spécifique, comme notamment les sociétés holdings (« Holdinggesellschaften »), les sociétés domiciliées (« Sitzgesellschaften » — sociétés dont le siège est établi au Liechtenstein mais qui n'y ont aucune activité réelle), les compagnies d'assurance étrangères et les compagnies « captives » d'assurance, les sociétés d'investissement (« Anlagefonds ») et les fondations (« Stiftungen »);


Uit onderzoek blijkt dat 61,5 % van de bedrijven gebruik maakt van sectoriële classificatie en 43 % een bedrijfseigen systeem hanteert.

Des recherches font apparaître que 61,5 % des entreprises utilisent une classification sectorielle et que 43 % font usage d'un système propre.


Uit onderzoek blijkt dat 61,5 % van de bedrijven gebruik maakt van sectoriële classificatie en 43 % een bedrijfseigen systeem hanteert.

Des recherches font apparaître que 61,5 % des entreprises utilisent une classification sectorielle et que 43 % font usage d'un système propre.


We stellen vast dat er in het algemeen momenteel steeds meer open source software zonder probleem gebruikt wordt naast de bedrijfseigen software.

Nous constatons qu'actuellement les logiciels libres cohabitent en général sans problèmes et de plus en plus avec !es logiciels propriétaires.


Dezelfde oplossingen kunnen ook worden gebruikt voor de conversie van een bedrijfseigen formaat naar het Open Documentformaat, waardoor het uitwisselen in ODF geen problemen zou mogen veroorzaken.

Les mêmes solutions peuvent être appliquées pour la conversion d'un format propriétaire en format ODF, de telle sorte que l'échange de documents ODF ne devrait poser aucun problème.




D'autres ont cherché : bedrijfseigen systeem     gesloten systeem     merkgebonden systeem     bedrijfseigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfseigen' ->

Date index: 2022-12-03
w