Met name moet de ECB contact onderhouden met nationale autoriteiten en organen, tot de Unie behorende instellingen, organen en instanties, betrokken internati
onale organisaties, toezichthouders en overheden van derde landen, zulks met betrekking tot: a) de ondersteuning door het ESCB van het algemene economische beleid van de Unie krachtens artikel 127, lid 1, van het Verdrag; b) de ESCB-bijdrage met betrekking tot een goede beleidsvoering van de bevoegde autoriteiten
ten aanzien van het bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstelli
...[+++]ngen en de stabiliteit van het financiële stelsel krachtens artikel 127, lid 5, van het Verdrag, en c) de bij Verordening (EU) nr. 1024/2013 aan de ECB opgedragen taken.Plus particulièrement, la BCE est tenue de collaborer avec les autorités et organes nationaux, les institutions, organes, bureaux et agences de l'Union, les organisations internationales, autorités de surveillance et administrations de pays tiers concernées, s'agissant: a) du soutien que le SEBC apporte aux politiques économiques générales dans l'Union, en application de l'article 127, paragraphe 1, du traité; b) de la contribution du SEBC à la bonne conduite des politiques menées par les autorité
s compétentes en ce qui concerne le contrôle prudentiel des établissements de crédit et la stabilité du système financier, conformément à l'ar
...[+++]ticle 127, paragraphe 5, du traité; c) des missions confiées à la BCE par le règlement (UE) no 1024/2013.