Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Asfyxie door gas
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Bij man
Bij vrouw
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
IC-bedrijf
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Macrogenitosomia praecox
Neventerm
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ophanging
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Vergiftiging
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vuurpeloton

Vertaling van "bedrijf zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijde ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

ferme aquacole continentale


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze waarderingsmethode wordt gebruikt om de kasstromen naar alle kapitaalhouders in het bedrijf (zowel aandeelhouders als obligatiehouders) in de projectieperiode te berekenen.

Cette méthode d'estimation permet de calculer, pour la période couverte par les prévisions, les flux de trésorerie qui se présenteront à tous les acteurs engagés dans le capital de l'entreprise (les actionnaires et les détenteurs d'obligations).


Sectoren waar aan biologische landbouw wordt gedaan: als het bedrijf zowel biologische als andere productiemethoden toepast, moet worden vermeld in welke productiesectoren het bedrijf uitsluitend biologische productiemethoden toepast (meerdere antwoorden mogelijk).

Secteurs sous agriculture biologique: si l'exploitation applique à la fois des méthodes de production biologique et d'autres méthodes, il convient d'indiquer les secteurs de production pour lesquels l'exploitation applique exclusivement une méthode de production biologique (possibilité de sélection multiple).


Betrokkene heeft daarenboven gesteld dat zijn bedrijf zowel in 2000 als in 2001 telkens voor een beperkte periode van twee maanden zaken gedaan heeft met Khalil Nazeem Ibrahim, maar dat daarmee gestopt werd.

L'intéressé a même ajouté que sa société a traité avec Khalil Nazeem Ibrahim en 2000 et en 2001, chaque fois pendant un laps de temps assez court de deux mois, mais qu'elle a ensuite mis fin à ses contacts avec lui.


Betrokkene heeft daarenboven gesteld dat zijn bedrijf zowel in 2000 als in 2001 telkens voor een beperkte periode van twee maanden zaken gedaan heeft met Khalil Nazeem Ibrahim, maar dat daarmee gestopt werd.

L'intéressé a même ajouté que sa société a traité avec Khalil Nazeem Ibrahim en 2000 et en 2001, chaque fois pendant un laps de temps assez court de deux mois, mais qu'elle a ensuite mis fin à ses contacts avec lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- plafonnering van de hulp per bedrijf, in functie van zowel de omvang van het bedrijf als in functie van de bedrijfsvorm (familiaal bedrijf);

- plafonnement des aides par entreprise, aussi bien en fonction de la taille de l'entreprise qu'en fonction du genre d'entreprise (entreprise familiale);


Het voorontwerp beantwoordt op tal van vlakken aan deze opmerking, zowel wat betreft de doelstellingen van de toezichthoudende regering, en dus de naleving van de uitoefening van de opdrachten van openbare dienst en de Belgische en Europese wetsbepalingen, als wat betreft de doelstellingen van de overheid-aandeelhouder die berusten op de economische en financiële positionering van het bedrijf op middellange en lange termijn, zonder afbreuk te doen aan het maatschappelijk doel van het bedrijf in eigenlijke zin van het woord (spoorvervo ...[+++]

L'avant-projet répond à cette observation en de nombreux aspects, les uns axés sur les objectifs du Gouvernement-tutelle, et donc le respect de l'exercice des missions de service public et des dispositions légales belges et européennes, les autres axés sur les objectifs de l'État-actionnaire qui reposent sur le positionnement économique et financier de l'entreprise à moyen et long terme, et cela sans compromettre la réalisation de l'objet social de l'entreprise au sens premier du terme (le transport ferroviaire !).


2° de kenmerken van het bedrijf, zowel vanuit ruimtelijk, economisch, milieutechnisch en historisch oogpunt, als vanuit de mobiliteitsproblematiek;

2° les caractéristiques de l'entreprise, tant du point de vue spatial, économique, écotechnique et historique que celui de la problématique de mobilité;


2° de kenmerken van het bedrijf, zowel vanuit ruimtelijk, economisch, milieutechnisch en historisch oogpunt, als vanuit de mobiliteitsproblematiek;

2° les caractéristiques de l'entreprise, tant du point de vue spatial, économique, écotechnique et historique que celui de la problématique de mobilité;


Art. 2. Met het oog op decentralisatie zendt het Bedrijf, zowel op radio als op televisie, programma's uit geproduceerd door de regionale productiecentra, die ervoor zorgen in deze programma's de identiteit van de gewesten te herwaarderen.

Art. 2. Dans un souci de décentralisation, l'Entreprise diffuse, tant en radio qu'en télévision, des programmes produits par les centres régionaux de production qui sont attentifs, dans ces programmes, à mettre en valeur l'identité des régions.


Die vergunning wordt pas verleend als een aantal voorwaarden vervuld zijn, zowel door het bedrijf als door de werknemers van dat bedrijf.

Cette autorisation n'est accordée que lorsqu'un certain nombre de conditions ont été respectées par l'entreprise et que le personnel de l'entreprise remplit lui-même également un certain nombre de conditions.


w