Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijf verliezen heeft " (Nederlands → Frans) :

Door de aanhoudende zware concurrentie (marktprijsniveau, wisselkoers tussen euro en dollar) zijn de technische moeilijkheden die in de laatste maanden verschillende keren zijn opgedoken, het einde van het programma EGAS, alsook niet-optimale koppelingen evenveel redenen waarom het bedrijf verliezen heeft geleden.

La vive concurrence permanente (niveau du prix du marché, taux de change entre l'euro et le dollar), les problèmes techniques récurrents des derniers mois, l'arrêt du programme EGAS, ainsi que des synergies non optimales, sont autant de raisons pour lesquelles l'entreprise a essuyé des pertes.


Door de aanhoudende zware concurrentie (marktprijsniveau, wisselkoers tussen euro en dollar) zijn de technische moeilijkheden die in de laatste maanden verschillende keren zijn opgedoken, het einde van het programma EGAS, alsook niet-optimale koppelingen evenveel redenen waarom het bedrijf verliezen heeft geleden.

La vive concurrence permanente (niveau du prix du marché, taux de change entre l'euro et le dollar), les problèmes techniques récurrents des derniers mois, l'arrêt du programme EGAS, ainsi que des synergies non optimales, sont autant de raisons pour lesquelles l'entreprise a essuyé des pertes.


Mogelijke drempelvoorwaarden die aanknopen bij de solventie of de liquiditeit van een instelling, zijn onder meer een oordeel van de toezichthouder dat de instelling verliezen heeft geleden of waarschijnlijk zal lijden die haar wettelijk vereiste kapitaal uithollen, dat haar verplichtingen waarschijnlijk haar vorderingen zullen overstijgen, dat zij waarschijnlijk niet in staat zal zijn aan haar verplichtingen te voldoen in de normale uitoefening van haar bedrijf, of, meer in het algemeen, dat ...[+++]

Dans le cadre d'éventuelles conditions de déclenchement basées sur la solvabilité ou la liquidité de l'établissement, les autorités de surveillance devraient vérifier que celui-ci a subi ou pourrait subir des pertes qui absorberont son capital réglementaire; que ses actifs risquent d'être inférieurs à ses engagements; qu'il risque d'être dans l'incapacité de faire face aux obligations liées à l'exercice normal de ses activités; ou, plus largement, qu'il ne dispose pas de ressources suffisantes pour exercer ses activités.


De Europese Commissie heeft drie opties als het geen risico wil lopen ooit effectief een rechtszaak tegen het bedrijf te verliezen en een grote schadeclaim te moeten betalen.

La Commission européenne a trois possibilités si elle ne veut pas courir le risque de perdre un jour effectivement une action contre la société américaine et de devoir payer des dédommagements importants.


Wat HellasJet betreft laakt de vereniging het feit dat de bedrijfsleiding het personeel nooit op de hoogte heeft gebracht van de verliezen die werden geleden en of het bedrijf nog werkzaam was.

Pour Hellas Jet, le syndicat désapprouve le fait que la direction n'ait jamais informé son personnel des pertes encourues par cette entreprise et de l'état de ses activités.


1. veroordeelt de recente aankondiging van OPEL/GM Europe dat het zijn bedrijf in Azambuja (Portugal) wil sluiten, hetgeen, indien dit plan ten uitvoer wordt gelegd, 1200 werknemers rechtstreeks hun baan zal kosten, terwijl er nog eens duizenden personen onrechtstreeks hun baan dreigen te verliezen, met alle ernstige gevolgen van dien voor de sociale en economische situatie van de regio en het land; wijst erop dat de bedrijfsleiding van GM Europe deze fabriek wil sluiten nadat het voor nagenoeg 40 miljoen euro aan overheids ...[+++]

1. condamne l'annonce faite récemment par OPEL/GM Europe de fermer son usine d'Azambuja (Portugal) qui, si elle se concrétise, risque de faire perdre leur emploi à 1200 personnes employées directement et à plusieurs milliers de personnes employées indirectement, avec les graves répercussions que cela signifie sur la situation sociale et économique de cette région et de ce pays; observe que la direction de GM Europe projette de fermer cette usine après avoir bénéficié d'une aide publique s'élevant à quelque 40 millions d'euros;


C. overwegende dat dit bedrijf het besluit heeft genomen niet langer te investeren in diverse vestigingen op het Europese vasteland, waardoor duizenden werknemers hun baan zullen verliezen,

C. considérant que cette entreprise a décidé de ne plus investir dans ses sites d'Europe continentale, ce qui va entraîner le licenciement de milliers de travailleurs,


Het is duidelijk dat het hier gaat om een procedure die het gevolg is van de moeilijkheden van het bedrijf en die niet uitgaat van de werknemers zelf. Welnu, zou u me kunnen zeggen of de werknemers die die aanvraag hebben ondertekend, het risico lopen het recht op een wettelijke opzeggingsvergoeding en stempelgeld te verliezen, aangezien uit het document zou kunnen worden opgemaakt dat de werknemer niet werd ontslagen, maar dat hij zelf zijn ontslag heeft ingediend ...[+++]

Sachant qu'il s'agit ici d'une procédure initiée par les difficultés de l'entreprise et non de la volonté des travailleurs, pourriez-vous me dire si le fait pour des travailleurs d'avoir signé cette demande ne risque pas de leur faire perdre des droits au préavis légal et au chômage, le document pouvant laisser croire que c'est le travailleur qui donne son préavis plutôt qu'il accepte de le recevoir ?


Daartoe is besloten wegens de verliezen die het bedrijf tijdens de uitzonderlijke droogte in de zomer van 1994 heeft geleden bij de forellenproduktie (de omzet was met 56,18 % gedaald ten opzichte van 1993).

L'aide a été envisagée suite à des pertes de production de truites (le chiffre d'affaire est diminué de 56,18% par rapport à 1993) survenues pendant la sécheresse exceptionnelle de l'été 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf verliezen heeft' ->

Date index: 2021-03-30
w