Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijf vaak informatie over de manier waarop de prijs " (Nederlands → Frans) :

Bij de eerste wetenschappelijk beoordeling vraagt de commissie het bedrijf vaak informatie over de manier waarop de prijs is opgesteld, maar bedrijven zijn vrij om daar al dan niet op in te gaan.

Lors de la première évaluation scientifique, la commission demande souvent à la firme des informations sur la manière dont le prix a été établi, mais celle-ci est libre de répondre ou non.


Bij de eerste wetenschappelijk beoordeling vraagt de commissie het bedrijf vaak informatie over de manier waarop de prijs is opgesteld, maar bedrijven zijn vrij om daar al dan niet op in te gaan.

Lors de la première évaluation scientifique, la commission demande souvent à la firme des informations sur la manière dont le prix a été établi, mais celle-ci est libre de répondre ou non.


Mevrouw De Nys antwoordt dat de CTG niet echt informatie krijgt over de manier waarop de prijs werd opgesteld.

Mme De Nys répond que la CRM n'obtient pas vraiment d'informations sur la manière dont le prix a été établi.


Mevrouw De Nys antwoordt dat de CTG niet echt informatie krijgt over de manier waarop de prijs werd opgesteld.

Mme De Nys répond que la CRM n'obtient pas vraiment d'informations sur la manière dont le prix a été établi.


(vi) iedere beperking die wordt opgelegd op de consumptie van gereguleerde retailroamingdiensten die tegen het geldende binnenlandse prijsniveau worden aangeboden, door verwijzing naar redelijkgebruikcriteria, waaronder gedetailleerde informatie over de manier waarop dergelijke redelijkgebruikcriteria worden toegepast met betrekking tot de belangrijkste prijs-, volume- of andere parameters van het desbetreffend ...[+++]

toute limitation de l'utilisation des services d'itinérance au détail réglementés fournis au tarif national applicable, en référence aux critères d'utilisation raisonnable, notamment des informations détaillées sur la manière dont ces critères sont appliqués aux principaux paramètres de tarification, de volume ou autres du plan tarifaire en question;


15. constateert dat de aanwervingsplannen van de agentschappen vaak niet volledig worden uitgevoerd en bespeurt een gebrek aan consistentie tussen begrotings- en personeelsvooruitzichten, wat invloed kan hebben op de manier waarop belanghebbenden aankijken tegen het gebruik van hun medewerkers door de agentschappen; moedigt de instellingen van de Unie aan om te zoeken naar mogelijkheden om de aanwervingsprocedures te vereenvoudigen; roept de agentschappen derhalve op om zich meer in te spannen voor de uitvoering ...[+++]

15. relève que, souvent, les plans de recrutement des agences ne sont pas pleinement mis en œuvre et observe un manque de cohérence entre les prévisions budgétaires et les prévisions concernant le recrutement qui pourrait avoir des répercussions sur l'opinion que les parties prenantes se font de l'utilisation, par les agences, de leurs effectifs; encourage les institutions de l'Union à persévérer dans leurs recherches d'autres moyens de simplifier les procédures de recrutement; invite dès lors les agences à redoubler d'efforts pour ...[+++]


Scholing bij aanvang van een baan en op constante basis daarna, betere informatie over rechten en een echt onderzoek naar het beroeps- en gezinsleven van vrouwen moet worden gestimuleerd als tegenhanger van deze situaties, want de manier waarop het inkomen van vrouwen wordt gezien als een tweede inkomen kan misleidend zijn, aangezien dit vaak het enige gezinsinkomen is.

Il faut promouvoir la formation initiale et permanente, l’amélioration de l’information des travailleurs sur leurs droits ainsi qu’une véritable analyse de la vie familiale et professionnelle des femmes, et non pas ces situations, car la manière dont les revenus des femmes sont considérés comme un deuxième revenu peut être trompeuse, car bien souvent, il s’agit du seul revenu de la famille.


De gemelde problemen zijn heel vaak te wijten aan onvoldoende bewustzijn van de regels en een gebrek aan informatie over de regels, of aan twijfels over de manier waarop deze regels ten uitvoer moeten worden gelegd.

Les problèmes rapportés sont très souvent dus à une méconnaissance de la réglementation et à un manque d’information à propos de celle-ci, ou encore à des doutes concernant la manière dont cette réglementation doit être appliquée.


Bovendien stelt de CFI vaak nota's op ter informatie van instellingen en beroepscategorieën die onder het dispositief vallen teneinde hen aanwijzingen te geven over de manier waarop ze terzake hun verplichtingen moeten nakomen.

Par ailleurs, la CTIF rédige régulièrement des notes d'information à l'adresse des organismes et professions couverts par le dispositif aux fins de leur fournir des indications sur la manière de respecter leurs obligations en la matière.


Uw rapporteur is van mening dat, zoals de aandeelhouders van een bedrijf, de Europees burger recht heeft op een duidelijke informatie over de wijze waarop het Parlement het geld van de belastingbetaler uitgeeft en verwacht dan ook dat spoedig het debat zal worden geopend over het vinden van een doorzichtiger manier om de financiële gegevens van het Parlement te presenteren.

Le rapporteur estime que, à l'instar des actionnaires d'une société, les citoyens européens ont droit à une information claire sur la manière dont le Parlement utilise les deniers du contribuable. Il espère que l'échange de vues sera engagé sans délai à l'effet de déterminer une manière plus transparente de présenter les données financières du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf vaak informatie over de manier waarop de prijs' ->

Date index: 2024-07-31
w