Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
IC-bedrijf
Innovatief bedrijf
Innovatieve onderneming
Innoverend bedrijf
Innoverende onderneming
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Startend bedrijf
Starter
Startup
Startup
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «bedrijf mecar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


beginnend bedrijf | startend bedrijf

entreprise en démarrage | entreprise naissante | jeune entreprise


innovatief bedrijf | innovatieve onderneming | innoverend bedrijf | innoverende onderneming

entreprise innovante


continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

ferme aquacole continentale


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag om uitleg van de heer Jean-Paul Procureur aan de minister van Landsverdediging over «de schietoefeningen uitgevoerd door het bedrijf MECAR» (nr. 4-1270)

Demande d'explications de M. Jean-Paul Procureur au ministre de la Défense sur «les essais de tirs effectués par l'entreprise MECAR» (nº 4-1270)


Mondelinge vraag van de heer Berni Collas aan de minister van Landsverdediging over «de activiteiten van het bedrijf MECAR op het terrein van kamp Elsenborn» (nr. 4-405)

Question orale de M. Berni Collas au ministre de la Défense sur «les activités de la société MECAR sur le site du camp d'Elsenborn» (nº 4-405)


de schietoefeningen uitgevoerd door het bedrijf MECAR

les essais de tirs effectu?s par l'entreprise MECAR


Voorwaarden waarop het bedrijf MECAR het domein te Elsenborn gebruikt als oefenterrein.

Conditions liées à l'utilisation, par l'entreprise MECAR, du domaine d'Elsenborn comme terrain d'essai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welke steunmechanismen in de meest brede zin van het woord heeft het bedrijf Mecar jaarlijks ontvangen sinds 1980?

1. De quels mécanismes d'aide au sens le plus large du terme l'entreprise Mecar a-t-elle bénéficié depuis 1980?


Mondelinge vraag van de heer Berni Collas aan de minister van Landsverdediging over «de activiteiten van het bedrijf MECAR op het terrein van kamp Elsenborn» (nr. 4-405)

Question orale de M. Berni Collas au ministre de la Défense sur «les activités de la société MECAR sur le site du camp d'Elsenborn» (nº 4-405)


van de heer Jean-Paul Procureur aan de minister van Landsverdediging over " de schietoefeningen uitgevoerd door het bedrijf MECAR" (nr. 4-1270);

de M. Jean-Paul Procureur au ministre de la Défense sur « les essais de tirs effectués par l'entreprise MECAR » (nº 4-1270) ;


Een contract tussen het bedrijf en Landsverdediging, om op lange termijn gebruik te maken van het militair domein van Elsenborn door MECAR, werd tijdens dat bezoek in het vooruitzicht gesteld. 1. Zal de overeenkomst tussen MECAR en Landsverdediging contractueel worden vastgelegd?

Lors de leur visite, il a été convenu que MECAR et le département de la Défense concluraient un contrat autorisant cette société à exploiter le domaine militaire d'Elsenborn. 1. S'agira-t-il d'un accord contractuel?


Het bedrijf " MECAR" , gevestigd in de rue Grinfaux 50, 7181 Petit-Roeulx-lez-Nivelles, voert regelmatig munitietesten uit op het militair domein van Elsenborn (gemeente Bütgenbach) aan de grens met Duitsland.

L'entreprise " MECAR" , Rue Grinfaux 50, 7181 Petit-Roeulx-lez-Nivelles fait régulièrement des tests de ses munitions sur le domaine militaire d'Elsenborn (commune de Butgenbach) situé sur la frontière avec l'Allemagne.


Bovendien heeft het Amerikaanse leger die wapens gebruikt in de Golfoorlog en in de Balkan; het bedrijf " MECAR" haalt trouwens meer dan veertig procent van zijn omzet uit de verkoop aan de Verenigde Staten. 1. Kan u meedelen of dergelijke testen op het militair domein van Elsenborn kunnen worden uitgevoerd, al werden uitgevoerd of zullen worden uitgevoerd?

De plus, c'est l'armée américaine qui a utilisé ces armes dans les guerres du Golfe ou dans les Balkans et la société " MECAR" fait plus de 40 % de son chiffre d'affaires avec les Etats-Unis. 1. Pourriez-vous communiquer si de tels essais peuvent être, ont été ou seront pratiqués sur le territoire du camp militaire d'Elsenborn?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf mecar' ->

Date index: 2021-11-07
w