Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Bedrijf
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Farmaceutisch bedrijf
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Meting d.m.v.een in het circuit opgenomen eenheid
Meting tijdens bedrijf
Meting van een in bedrijf zijnde unit
Opgenomen activiteit
Starter
Startup
Startup

Vertaling van "bedrijf is opgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meting d.m.v.een in het circuit opgenomen eenheid | meting tijdens bedrijf | meting van een in bedrijf zijnde unit

mesure directe | mesure en ligne


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse




boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) "blijvend grasland en blijvend weiland" (samen "blijvend grasland"): grond met een natuurlijke of ingezaaide vegetatie van grassen of andere kruidachtige voedergewassen die ten minste vijf jaar niet in de vruchtwisseling van het bedrijf is opgenomen; andere begraasbare soorten, zoals struiken en/of bomen, kunnen er deel van uitmaken, mits de grassen en andere kruidachtige voedergewassen overheersen, alsmede, indien lidstaten daartoe besluiten, begraasbaar land dat deel uitmaakt van de gangbare plaatselijke praktijken waar grassen en andere kruidachtige voedergewassen traditioneel niet overheersen in weiland.

"prairies permanentes et pâturages permanents" (ci-après dénommés conjointement "prairies permanentes"), les terres consacrées à la production d'herbe ou d'autres plantes fourragères herbacées (ensemencées ou naturelles) qui ne font pas partie du système de rotation des cultures de l'exploitation depuis cinq ans au moins; d'autres espèces adaptées au pâturage comme des arbustes et/ou des arbres peuvent être présentes, pour autant que l'herbe et les autres plantes fourragères herbacées restent prédominantes; les prairies permanentes peuvent également comprendre, lorsque les États membres le décident, des surfaces adaptées au pâturage et ...[+++]


6° loonkost : het totaalbedrag dat effectief ten laste valt van het erkende bedrijf, zoals opgenomen in de individuele rekeningen gevalideerd door een erkend sociaal secretariaat of van een interne dienst voor sociaal secretariaat die de garanties geeft dat hij in staat is om de nodige bewijskrachtige gegevens te verstrekken voor het behoud en het betalen van de toelagen.

6° coût salarial : le montant total effectivement à la charge de l'entreprise agréée, tel que repris dans les comptes individuels validés par un secrétariat social agréé ou d'un service de secrétariat social interne qui apporte les garanties qu'il est en mesure de fournir les données probantes nécessaires au maintien et à la liquidation des subventions.


In die risicobeperkende maatregelen moet ook de eis worden opgenomen dat levende varkens die voor onmiddellijke slacht worden verzonden uit een bedrijf dat is gelegen in een in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU vermeld gebied (het bedrijf van verzending), slechts afkomstig mogen zijn van één enkel, afzonderlijk fokbedrijf dat is gelegen in een in deel I of II van de bijlage bij dat besluit vermeld gebied (het fokbedrijf), en waaraan door de bevoegde autoriteit voorafgaande toestemming is verleend voor de verzen ...[+++]

Ces mesures d'atténuation des risques devraient imposer notamment que les porcs vivants destinés à l'abattage immédiat expédiés à partir d'une exploitation située dans une zone mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE (ci-après l'«exploitation d'expédition») proviennent d'une seule exploitation de reproduction, distincte, qui a reçu l'autorisation préalable de l'autorité compétente d'envoyer ces porcs vers l'exploitation d'expédition et qui se situe dans une zone figurant dans la partie I ou II de l'annexe de ladite décision (ci-après l'«exploitation de reproduction»).


zij hebben gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending of sinds hun geboorte ononderbroken op het bedrijf verbleven en er zijn gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending geen levende varkens uit de in de delen II, III en IV van de bijlage opgenomen gebieden op dat bedrijf binnengebracht; ”.

ils ont séjourné sans interruption pendant au moins 30 jours avant la date d'expédition ou depuis leur naissance dans l'exploitation et aucun porc vivant en provenance des zones mentionnées dans les parties II, III et IV de l'annexe n'a été introduit dans cette exploitation au cours d'une période minimale de 30 jours précédant la date d'expédition; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het fictieve verzuimpercentage is gebaseerd op de fictieve verzuimdagen en aangegeven dagen die worden bekomen door de verzuimdagen en de aangegeven dagen in dat refertekwartaal van alle bedrijven die in het nieuwe bedrijf werden opgenomen, bij elkaar op te tellen.

Le taux d'absentéisme fictif est basé sur le nombre de jours d'absence fictif et le nombre de jours déclarés qui s'obtiennent en additionnant, pour le trimestre de référence, les jours d'absence et les jours déclarés de toutes les entreprises qui font partie de l'entreprise nouvelle.


a)zij hebben gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending of sinds hun geboorte ononderbroken op het bedrijf verbleven en er zijn gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending geen levende varkens uit de in de delen II, III en IV van de bijlage opgenomen gebieden op dat bedrijf binnengebracht.

a)ils ont séjourné sans interruption pendant au moins 30 jours avant la date d'expédition ou depuis leur naissance dans l'exploitation et aucun porc vivant en provenance des zones mentionnées dans les parties II, III et IV de l'annexe n'a été introduit dans cette exploitation au cours d'une période minimale de 30 jours précédant la date d'expédition.


§ 1 De spoorwegvervoerondernemingen die een spoorwegvoertuig in bedrijf hebben dat toegelaten is tot het rijden in internationaal verkeer zijn verplicht de voorschriften betreffende het in bedrijf hebben van een voertuig in internationaal verkeer, die in de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU zijn opgenomen, in acht te nemen.

§ 1 Les entreprises de transport ferroviaire qui exploitent un véhicule ferroviaire admis à la circulation en trafic international sont tenues de respecter les prescriptions relatives à l'exploitation d'un véhicule en trafic international, figurant dans les Annexes des Règles uniformes APTU.


§ 1 De spoorwegvervoerondernemingen die een spoorwegvoertuig in bedrijf hebben dat toegelaten is tot het rijden in internationaal verkeer zijn verplicht de voorschriften betreffende het in bedrijf hebben van een voertuig in internationaal verkeer, die in de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU zijn opgenomen, in acht te nemen.

§ 1 Les entreprises de transport ferroviaire qui exploitent un véhicule ferroviaire admis à la circulation en trafic international sont tenues de respecter les prescriptions relatives à l'exploitation d'un véhicule en trafic international, figurant dans les Annexes des Règles uniformes APTU.


Ik moet er echter op wijzen dat de vergoedingsvoorwaarden werden opgesteld op basis van de erkende indicaties en volgens alle beschikbare wetenschappelijke informatie die opgenomen was in het aanvraagdossier van het bedrijf.

Néanmoins, je dois remarquer que les conditions de remboursement ont été rédigées sur base des indications reconnues et suivant l'ensemble des informations scientifiques disponibles dans le dossier de demande de la firme.


Ik werd rond 21 uur op de hoogte gebracht van de feiten en heb onmiddellijk contact opgenomen met de burgemeester, die verantwoordelijk is voor de openbare orde, met de politie, met de vakbondsafgevaardigden en met de directie van het bedrijf om voortdurend op de hoogte te blijven van de toestand.

J'ai été informée des événements vers 21 heures et j'ai immédiatement pris contact avec le bourgmestre, responsable du maintien de l'ordre public, avec la police, les représentants syndicaux et la direction de l'entreprise afin d'être tenue continuellement au courant de l'évolution de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf is opgenomen' ->

Date index: 2024-06-06
w