Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijf h cegielski-poznań " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat Polen om steun heeft gevraagd in verband met 189 gedwongen ontslagen bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań en vier van zijn leveranciers, werkzaam in de sector fabricage van dieselmotoren voor zeeschepen,

D. considérant que la Pologne a demandé une aide pour faire face à 189 licenciements survenus dans l'entreprise H. Cegielski-Poznań et chez quatre de ses fournisseurs qui exercent leur activité dans le secteur de la fabrication de moteurs marins diesel,


(4) Polen heeft op 8 maart 2010 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań Poland S.A., en heeft aanvullende informatie tot en met 10 augustus 2010 verstrekt.

(4) Le 8 mars 2010, la Pologne a présenté une demande de mobilisation du FEM pour des licenciements intervenus dans l'entreprise H. Cegielski-Poznań Poland S.A. et l'a complétée en apportant des informations supplémentaires, dont les dernières ont été fournies le 10 août 2010.


De aanvraag betreft 658 gedwongen ontslagen (waarvan 189 waarvoor om steun wordt gevraagd) bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań en vier van zijn leveranciers, die werkzaam zijn in de sector fabricage van dieselmotoren voor zeeschepen in de stad Poznań en het district (poviat) Poznań, in de referentieperiode van vier maanden van 1 september 2009 tot 1 januari 2010.

Elle concerne 658 licenciements (dont 189 sont visés par les mesures d'aide) pendant la période de référence de quatre mois comprise entre le 1 septembre 2009 et le 1 janvier 2010, dans l'entreprise H. Cegielski-Poznań et chez quatre de ses fournisseurs qui exercent leur activité dans le secteur de la fabrication de moteurs marins diesel dans la ville et le district ("powiat") de Poznań.


D. overwegende dat Polen om steun heeft gevraagd in verband met 189 gedwongen ontslagen bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań en vier van zijn leveranciers, werkzaam in de sector fabricage van dieselmotoren voor zeeschepen,

D. considérant que la Pologne a demandé une aide pour faire face à 189 licenciements survenus dans l'entreprise H. Cegielski-Poznań et chez quatre de ses fournisseurs qui exercent leur activité dans le secteur de la fabrication de moteurs marins diesel,


(4) Polen heeft op 8 maart 2010 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij het bedrijf H. Cegielski-Poznań Poland S.A., en heeft aanvullende informatie tot en met 10 augustus 2010 verstrekt.

(4) Le 8 mars 2010, la Pologne a présenté une demande d'intervention du FEM pour des licenciements intervenus dans l'entreprise H. Cegielski-Poznań Poland S.A. et l'a complétée en apportant des informations supplémentaires, dont les dernières ont été fournies le 10 août 2010.


2,06 miljoen euro wordt beschikbaar gesteld voor ontslagen werknemers in de Spaanse textielsector, 1,56 miljoen euro voor voormalige werknemers uit de Spaanse detailhandelsector, 1,42 miljoen euro voor ontslagen werknemers in de Spaanse sector afgewerkte natuursteenproducten, 0,63 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Poolse ondernemingen SEWS Polska en Leoni Autokabel Polska, 0,38 miljoen euro voor voormalige werknemers van de Spaanse onderneming Lear Automative en 0,11 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Poolse onderneming H. Cegielski-Poznań en vier van haar toeleveranciers.

Sont ainsi prévus un montant de 2,06 millions d'euros pour les travailleurs licenciés dans l'industrie espagnole du textile, un montant de 1,56 million d'euros pour les anciens travailleurs du secteur espagnol de la distribution, un montant de 1,42 million pour les travailleurs licenciés dans le secteur de la fabrication de produits finis en pierre naturelle en Espagne, un montant de 0,63 million d'euros pour les travailleurs licenciés des entreprises polonaises SEWS Polska et Leoni Autokabel Polska, un montant de 0,38 million d'euros pour les anciens travailleurs de l'entreprise espagnole Lear Automative et un montant de 0,11 million d'euros pour les travailleurs licenciés par l'entreprise polonaise H. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf h cegielski-poznań' ->

Date index: 2021-08-30
w