Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreffende het recht op maatschappelijke integratie
En artikel 8 van de wet van 29 juni 1964

Traduction de «bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld » (Néerlandais → Français) :

« Schenden de artikelen 30 en 31 van de wet van 26 mei 2002 [ betreffende het recht op maatschappelijke integratie ] en artikel 8 van de wet van 29 juni 1964 [ betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie ] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij personen die met bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld, wanneer zij voor de arbeidsrechtbank een administratieve beslissing betwisten waarbij hun een sanctie van uitsluiting wordt opgelegd, genomen met toepassing van artikel 30, § 1, eerste lid, van de wet van 26 mei 2002, niet toelaten een maatregel van uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen te genieten, terwijl ...[+++]

« Les articles 30 et 31 de la loi du 26 mai 2002 [ concernant le droit à l'intégration sociale ] et l'article 8 de la loi du 29 juin 1964 [ concernant la suspension, le sursis et la probation ] violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas aux personnes ayant agi avec intention frauduleuse, lorsqu'elles contestent devant le Tribunal du travail une décision administrative qui leur inflige une sanction d'exclusion prise en application de l'article 30, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 26 mai 2002, de bénéficier d'une mesure de sursis à l'exécution des peines, alors que, lorsqu'elles sont poursuivies pour l ...[+++]


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 30 en 31 van de voormelde wet van 26 mei 2002 en van artikel 8 van de voormelde wet van 29 juni 1964, in zoverre die bepalingen een verschil in behandeling invoeren tussen sociaal gerechtigden die met bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld, naargelang zij voor de correctionele rechtbank worden vervolgd of voor de arbeidsrechtbank de beslissing van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn tot schorsing van de betaling van hun leefloon betwisten.

La question préjudicielle invite la Cour à statuer sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 30 et 31 de la loi du 26 mai 2002 et de l'article 8 de la loi du 29 juin 1964 précitées, en ce que ces dispositions établissent une différence de traitement entre bénéficiaires sociaux ayant agi avec une intention frauduleuse, selon qu'ils sont poursuivis devant le tribunal correctionnel ou qu'ils contestent devant le tribunal du travail la décision du centre public d'action sociale suspendant le paiement de leur revenu d'intégration sociale.


« Schenden de artikelen 30 en 31 van de wet van 26 mei 2002 [betreffende het recht op maatschappelijke integratie] en artikel 8 van de wet van 29 juni 1964 [betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij personen die met bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld, wanneer zij voor de arbeidsrechtbank een administratieve beslissing betwisten waarbij hun een sanctie van uitsluiting wordt opgelegd, genomen met toepassing van artikel 30, § 1, eerste lid, van de wet van 26 mei 2002, niet toelaten een maatregel van uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen te genieten, terwijl, wa ...[+++]

« Les articles 30 et 31 de la loi du 26 mai 2002 [concernant le droit à l'intégration sociale] et l'article 8 de la loi du 29 juin 1964 [concernant la suspension, le sursis et la probation], violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas aux personnes ayant agi avec intention frauduleuse, lorsqu'elles contestent devant le Tribunal du travail une décision administrative qui leur inflige une sanction d'exclusion prise en application de l'article 30, § 1, alinéa 1, de la loi du 26 mai 2002, de bénéficier d'une mesure de sursis à l'exécution des peines, alors que, lorsqu'elles sont poursuivies pour le mêm ...[+++]


Zij worden gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van 100 euro tot 2 500 euro of met één van die straffen alleen, als zij met bedrieglijk opzet hebben gehandeld.

Ils sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 100 à 2 500 euros ou de l'une de ces peines seulement s'ils ont agi avec une intention frauduleuse.


Zij worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van vijftig tot tienduizend frank of met één van die straffen alleen, als zij met bedrieglijk opzet hebben gehandeld.

Ils sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante à dix mille francs ou d'une seule de ces peines seulement, s'ils ont agi dans une intention frauduleuse.


Zij worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van vijftig tot tienduizend frank of met één van die straffen alleen, als zij met bedrieglijk opzet hebben gehandeld.

Ils sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de cinquante à dix mille francs ou d'une seule de ces peines seulement, s'ils ont agi dans une intention frauduleuse.


Zij worden gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met geldboete van 100 euro tot 2 500 euro of met één van die straffen alleen, als zij met bedrieglijk opzet hebben gehandeld.

Ils sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 100 à 2 500 euros ou de l'une de ces peines seulement s'ils ont agi avec une intention frauduleuse.


« Schenden de artikelen 30, 31 en 47 van de wet van 26 mei 2002 [betreffende het recht op maatschappelijke integratie] en artikel 580, 8°, c), tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij personen die met bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld, wanneer zij voor de arbeidsrechtbank een administratieve beslissing betwisten waarbij hun een sanctie van uitsluiting wordt opgelegd, genomen met toepassing van artikel 30, § 1, eerste lid, van de wet van 26 mei 2002, niet toelaten een maatregel van uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen te genieten, terwijl, wanneer zij voor hetzelfde verz ...[+++]

« Les articles 30, 31 et 47 de la loi du 26 mai 2002 [concernant le droit à l'intégration sociale] et l'article 580, 8°, c), alinéa 2 du Code judiciaire, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas aux personnes ayant agi avec intention frauduleuse, lorsqu'elles contestent devant le tribunal du travail une décision administrative qui leur inflige une sanction d'exclusion prise en application de l'article 30, § 1, alinéa 1, de la loi du 26 mai 2002, de bénéficier d'une mesure de sursis à l'exécution des peines, alors que, lorsqu'elles sont poursuivies pour le même manquement devant la juridiction co ...[+++]


« Schenden de artikelen 30, 31 en 47 van de wet van 26 mei 2002 [betreffende het recht op maatschappelijke integratie] en artikel 580, 8°, c), tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij personen die met bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld, wanneer zij voor de arbeidsrechtbank een administratieve beslissing betwisten waarbij hun een sanctie van uitsluiting wordt opgelegd, genomen met toepassing van artikel 30, § 1, eerste lid, van de wet van 26 mei 2002, niet toelaten een maatregel van uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen te genieten, terwijl, wanneer zij voor hetzelfde verz ...[+++]

« Les articles 30, 31 et 47 de la loi du 26 mai 2002 [concernant le droit à l'intégration sociale] et l'article 580, 8°, c), alinéa 2 du Code judiciaire, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne permettent pas aux personnes ayant agi avec intention frauduleuse, lorsqu'elles contestent devant le tribunal du travail une décision administrative qui leur inflige une sanction d'exclusion prise en application de l'article 30, § 1, alinéa 1, de la loi du 26 mai 2002, de bénéficier d'une mesure de sursis à l'exécution des peines, alors que, lorsqu'elles sont poursuivies pour le même manquement devant la juridiction co ...[+++]


Zij worden gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot een jaar en met een geldboete van 50 tot 10 000 euro of met één van die straffen alleen, als zij met bedrieglijk opzet hebben gehandeld.

Ils sont punis d'un emprisonnement d'un mois à un an et d'une amende de 50 à 10 000 euros ou d'une de ces peines seulement, s'ils ont agi dans une intention frauduleuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrieglijk oogmerk hebben gehandeld' ->

Date index: 2023-08-16
w