Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen voor bestaand beleid werden " (Nederlands → Frans) :

Prognoses op basis van het PRIMES/GAINS-model, dat rekening houdt met het tot medio 2009 ten uitvoer gelegde beleid van de Unie en de lidstaten en met alle emissie-effecten van het klimaat- en energiepakket, tonen aan dat de bkg-emissiereductie in de Unie tussen 1990 en 2020 (met reeds bestaande maatregelen) circa 15,3 % zal bedragen.

Les projections fondées sur le modèle PRIMES/GAINS qui comprennent les politiques mises en œuvre au niveau national et de l'Union à partir de mi-2009 et incluent les émissions couvertes par le paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique montrent que la réduction des émissions de GES de l'Union (avec les mesures qui sont déjà en place) s'élèverait à 15,3 % entre 1990 et 2020.


Voor de deelnemers die in 2008 aangesloten worden aan het pensioenplan ELGABEL en voor deze die geboren zijn vanaf 1 januari 1947 en eraan aangesloten werden in 1995 en in 1997, zal rekening gehouden worden met de bestaande protocollen en met de bedragen die op het toetredingsformulier vermeld zijn.

Pour les participants qui sont affiliés au plan ELGABEL en 2008 et pour ceux qui sont nés à partir du 1 janvier 1947, qui y ont été affiliés en 1995 et en 1997, il sera tenu compte des protocoles existants et des montants mentionnés sur les formulaires d'adhésion au présent plan de pension.


Alle bestaande opdrachten die tot nu toe werden uitgevoerd door de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole, de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie en de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie en de diensten die ervan afhangen als ook de centrale cel, opgericht bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die belast is met de opdrachten betreffende de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk, worden vanaf 1 maart 2017 uit ...[+++]

Toutes les missions existantes qui ont jusqu'à présent été exécutées par le Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, le Service public fédéral Personnel et Organisation et le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, ainsi que par les services qui en dépendent, et par la cellule centrale, instituée au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, qui est chargée des missions liées au Service interne pour la prévention et la protection au tra ...[+++]


5. herinnert eraan hoe belangrijk het is om tussen bestaand beleid en nieuwe initiatieven synergieën tot stand te brengen en overlapping te vermijden, en is ingenomen met de inspanningen om civiel-militaire synergieën en samenhang tussen GBVB-acties te bevorderen; is van mening dat het buitenlands beleid en het extern optreden van de EU moeten aansluiten bij de eigen waarden van de EU en daarom een duidelijk beeld moeten geven van de instrumenten en de bedragen die zullen worden ...[+++]oegewezen aan elk van de prioriteiten van de EU, namelijk vredesopbouw, het bevorderen van democratie en de rechtsstaat, goed bestuur en een eerlijke samenleving; wijst in dit verband op het belang van het stabiliteitsinstrument als het strategische instrument van de EU om een aantal wereldwijde veiligheids- en ontwikkelingsuitdagingen het hoofd te bieden;

5. rappelle qu'il est important de créer des synergies en évitant tout chevauchement entre les politiques existantes et les nouvelles initiatives, et se félicite des efforts déployés en vue de la promotion des synergies civiles et militaires et de la cohérence des actions menées au titre de la PESC; estime qu'une politique étrangère et une action extérieure de l'Union cohérentes avec les valeurs que défend l'Union supposent qu'elles indiquent clairement les instruments et les moyens financiers à accorder à chacune des priorités de l'Union que sont la consolidation de la paix, la promotion de la démocratie et de l'état de droit, la bonne gouvernance et une société juste; souligne, dans ce cadre, l'importance de l'instrument de stabilité en ...[+++]


Voor de deelnemers die in 2008 aan het pensioenplan ELGABEL aangesloten zijn en voor deze geboren vanaf 1 januari 1947 die er in 1995 en 1997 aan aangesloten werden, zal rekening gehouden worden met de bestaande protocollen en met de bedragen die op het toetredingsformulier vermeld staan.

Pour les participants qui sont affiliés au plan de pension ELGABEL en 2008 et pour ceux qui sont nés à partir du 1er janvier 1947 et qui y ont été affiliés en 1995 et 1997, il sera tenu compte des protocoles existants et des montants mentionnés sur les formulaires d'adhésion au présent plan de pension.


De kosten van deze werken bedragen 58.980 euro en zullen aan Fedasil gefactureerd worden. 2. De door Defensie uitgevoerde werken werden in het kader van bestaande contracten of met eigen middelen uitgevoerd.

Les frais de ces travaux s'élèvent à 58.980 euros et seront facturés à Fedasil. 2. Les travaux effectués par la Défense ont été exécutés dans le cadre de contrats existants ou avec ses moyens propres.


C. overwegende dat het Parlement in de begroting 2005 een bedrag van 123 miljoen EUR als noodhulp voor de door de tsunami getroffen landen heeft opgenomen, zonder dat tegelijk de bedragen voor bestaand beleid werden verlaagd,

C. considérant que le Parlement a inscrit un montant de 123 millions EUR au titre de l'aide d'urgence au budget 2005 en faveur des pays touchés par le tsunami, sans réduire les budgets des politiques existantes,


C. overwegende dat het Parlement in de begroting 2005 een bedrag van 123 miljoen EUR als noodhulp voor de door de tsunami getroffen landen heeft opgenomen, zonder dat tegelijk de bedragen voor bestaand beleid werden verlaagd,

C. considérant que le Parlement a inscrit un montant de 123 millions d'euros au titre de l'aide d'urgence au budget 2005 en faveur des pays touchés par le tsunami, sans réduire les budgets des politiques existantes,


De cijfers waarover in de conclusies van de Europese Raad overeenstemming werd bereikt (zie hieronder) zijn ofwel de uitkomst van onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten dan wel berekend op grond van twee criteria; het BBP en de bevolkingsomvang, die systematisch op gelijke voet werden toegepast (bestaand beleid)

Les chiffres figurant dans les conclusions du Conseil européen (cf. ci‑dessous) soit résultent de négociations avec les pays candidats, soit ont été calculés sur la base de deux critères (PIB et population) systématiquement appliqués sur un pied d'égalité (politiques existantes).


C. overwegende dat tijdens de looptijd van de huidige financiële vooruitzichten (2000 – 2006) er voor de eerste maal sinds er financiële vooruitzichten worden opgesteld, geen stijging is gepland van het plafond van de eigen middelen, zodat er slechts ruimte is voor de financiering van nieuwe politieke prioriteiten door aan de bedragen ten koste van het bestaande beleid een ander ...[+++]

C. considérant que, pour la première fois depuis l'instauration des perspectives financières, aucune augmentation du plafond des ressources propres n'est prévue durant la période en cours (2000-2006) des perspectives financières, ce qui signifie que le financement de nouvelles priorités politiques ne peut s'opérer qu'au moyen d'une réaffectation de montants au détriment des politiques actuelles et qu'il est d'autant plus nécessaire d'évaluer les priorités et les politiques actuelles et d'assurer une gestion rationnelle et efficace de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen voor bestaand beleid werden' ->

Date index: 2022-07-15
w