Met haar zesde middel stelt verzoekster dat de Europese Commissie in het bestreden besluit de terug te vorderen bedragen onjuist heeft beoordeeld en berekend, nu zij de de-minimissteun die in de verordeningen nr. 1860/2004 (2) en 1535/2007 (3) betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 VWEU op de de-minimissteun in de landbouwproductiesector is geregeld, niet heeft afgetrokken.
Par son sixième moyen, la requérante fait valoir que, dans la décision attaquée, la Commission a effectué une appréciation et un calcul erronés des montants à récupérer, puisqu’elle n’a pas déduit les aides de minimis prévues dans les règlements no 1860/2004 (2) et no 1535/2007 (3)«concernant l’application des articles 107 et 108 TFUE aux aides de minimis dans le secteur de la production de produits agricoles».