Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet beschikbare bedragen
Niet beschikbare fondsen

Traduction de «bedragen niet kent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet beschikbare bedragen | niet beschikbare fondsen

fonds indisponibles


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen

la durée normale du travail ne peut excéder 42 heures par semaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/o ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées ...[+++]


Op mijn parlementaire vraag van 18 januari 2002 antwoordde de toenmalige minister van Sociale Zaken en Pensioenen Vandenbroucke dat het een bewuste keuze was het minimumpensioen in de regeling der zelfstandigen niet te koppelen aan de bedragen van de inkomensgarantie voor ouderen, omdat die laatste regeling « de noties gezins-, alleenstaanden- en overlevingspensioen niet kent, wat wél het geval is voor de pensioenen van zelfstandigen.

À ma question parlementaire du 18 janvier 2002, le ministre des Affaires sociales et des Pensions de l'époque, M. Vandenbroucke, a répondu que le fait de ne pas lier la pension minimum dans le régime des travailleurs indépendants aux montants de la garantie de revenus aux personnes âgées résulte d'un choix délibéré, parce que cette dernière réglementation « ne retient pas les notions de taux de ménage, d'isolé et de survie, comme c'est le cas pour la pension des travailleurs indépendants.


Op mijn parlementaire vraag van 18 januari 2002 antwoordde de toenmalige minister van Sociale Zaken en Pensioenen Vandenbroucke dat het een bewuste keuze was het minimumpensioen in de regeling der zelfstandigen niet te koppelen aan de bedragen van de inkomensgarantie voor ouderen, omdat die laatste regeling « de noties gezins-, alleenstaanden- en overlevingspensioen niet kent, wat wél het geval is voor de pensioenen van zelfstandigen.

À ma question parlementaire du 18 janvier 2002, le ministre des Affaires sociales et des Pensions de l'époque, M. Vandenbroucke, a répondu que le fait de ne pas lier la pension minimum dans le régime des travailleurs indépendants aux montants de la garantie de revenus aux personnes âgées résulte d'un choix délibéré, parce que cette dernière réglementation « ne retient pas les notions de taux de ménage, d'isolé et de survie, comme c'est le cas pour la pension des travailleurs indépendants.


De heer de Clippele werpt tegen dat de bankier de oorsprong van de bedragen niet kent.

M. de Clippele rétorque que le banquier ne connaît pas l'origine des fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een leveranciersdisconto kent de opdrachtgever zichzelf eigenlijk een bijkomende betalingstermijn toe ten nadele van zijn medecontractant, die als trekker van de wissel moet instaan voor de goede afloop : de aannemer (of de onderaannemer) wordt op de vervaldag door de kredietinstelling van de opdrachtgever betaald, maar die zal de uitbetaalde bedragen van hem terugvorderen wanneer de opdrachtgever niet in staat blijkt de kredie ...[+++]

La technique de l'escompte permet en fait au maître de s'octroyer un délai de paiement supplémentaire au détriment de son cocontractant, qui, en tant que tireur de la traite, doit garantir la bonne fin : l'entrepreneur (ou le sous-traitant) est payé à l'échéance par l'organisme de crédit du maître, mais cet organisme lui réclamera les montants payés lorsque le maître s'avérera incapable de rembourser à l'organisme de crédit les montants que celui-ci a avancés.


4. en 5. bpost kent deze bedragen niet.

4. et 5. Ces montants ne sont pas connus de bpost.


* Indien het ziekenhuis de tussenkomst van het OCMW voor niet-vergoedbare medicatie in het kader van de ZIV niet kent, worden de bedragen ten laste van de patiënt opgenomen in de zone 27.

* Si l'hôpital ne connaît pas l'intervention du CPAS pour les montants liés aux médicaments non remboursables dans le cadre de l'AMI, les montants à charge du patient sont repris dans la zone 27.


* Indien het ziekenhuis de tussenkomst van het OCMW voor niet-vergoedbare prestaties in het kader van de ZIV of voor supplementen niet kent, worden de bedragen ten laste van de patiënt opgenomen in de zone 27.

* Si l'hôpital ne connaît pas l'intervention du CPAS pour les montants liés aux prestations non remboursables dans le cadre de l'AMI ou pour des suppléments, les montants à charge du patient sont repris dans la zone 27.


De federale wetgeving kent een belastingkrediet toe voor ingezeten belastingplichtigen van wie de jaarlijkse inkomsten niet meer dan 18.730 euro bedragen.

La loi fédérale accorde un crédit d'impôt aux contribuables résidents dont les revenus annuels ne dépassent pas 18 730 €.


De Commissie heeft geen gegevens over het totale steunbedrag dat in het kader van de „braakleggingspremie” is toegekend, aangezien zij de ontvangen bedragen niet kent en evenmin het aantal hectare waarvoor steun is verleend.

La Commission ne dispose pas des informations concernant le montant global d'aides octroyées dans le cadre de la «prime de gel», faute de connaître les montants des recettes ainsi que le nombre d'hectares ayant bénéficié des aides.




D'autres ont cherché : niet beschikbare bedragen     niet beschikbare fondsen     bedragen niet kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen niet kent' ->

Date index: 2024-04-03
w