Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen die nog moeten worden ingevorderd

Traduction de «bedragen moeten volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedragen die nog moeten worden ingevorderd

montants à recouvrer | montants restant à recouvrer


berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald

calcul des sommes restant à payer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Moeten die bedragen als volledig belastbaar worden beschouwd, zoals te vrezen valt uit een antwoord van de geachte minister d.d. 27 december 1994, zelfs indien het gaat om een terugbetaling van werkelijk volgestort kapitaal ?

1. Faut-il, comme le laisse craindre une réponse faite par l'honorable ministre en date du 27 décembre 1994, considérer les sommes en question comme étant pleinement imposables, même lorsqu'elles représentent le remboursement d'un capital réellement libéré ?


1. Moeten die bedragen als volledig belastbaar worden beschouwd, zoals te vrezen valt uit een antwoord van de geachte minister van 27 december 1994, zelfs indien het gaat om een terugbetaling van werkelijk volgestort kapitaal ?

1. Faut-il, comme le laisse craindre une réponse faite par l'honorable ministre en date du 27 décembre 1994, considérer les sommes en question comme étant pleinement imposables, même lorsqu'elles représentent le remboursement d'un capital réellement libéré ?


De bedragen die naar de social-profit sector gaan, moeten volledig worden omgezet in arbeidsplaatsen.

Les montants destinés au secteur non marchand doivent être convertis intégralement en emplois.


De staatssecretaris antwoordt dat de volledige openstaande bedragen moeten worden vereffend tot in 2020.

Le secrétaire d'État répond que c'est l'ensemble de l'encours que l'on doit vider jusqu'en 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat bovenop de hiervoor vermelde voorwaarden, ook de hierna vermelde voorwaarden moeten worden gerespecteerd (met name deze vermeld in artikel 145, § 1, WIB 92): a. de investering moet betrekking hebben op nieuwe aandelen; b. op naam; c. verworven met inbrengen in geld; d. die een fractie vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal van een in artikel 145, § 3, eerste lid bedoelde vennootschap (voldoen aan de 11 voorwaarden eigen aan de startende vennootschap); e. waarop de belastingplichtige heeft ingeschreven naar aanleiding van de oprichting van de vennootschap of een kapitaalverhoging binnen de vier jaar na de ...[+++]

Ceci implique qu'en plus des conditions précitées, les autres conditions ci-après doivent être respectées (notamment celles prévues à l'article 145, § 1, CIR 92) : a. l'investissement doit concerner de nouvelles actions ou parts; b. nominatives; c. acquises avec des apports en argent; d. représentant une fraction du capital social d'une société visée à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (respect de 11 conditions spécifiques à la société débutante); e. souscrites par le contribuable à l'occasion de la constitution de la société ou d'une augmentation de capital dans les quatre ans suivant sa constitution; f. entièrement libérées (payées entièrement) par le contribuable; g. l'investisseur ne peut exercer, ni directement, ni indirectement, ...[+++]


voor betalingskredieten: de bedragen die in een bepaald begrotingsjaar daadwerkelijk mogen worden uitbetaald (De in de begroting opgenomen bedragen komen in de regel overeen met de som van per uitgavencategorie geplande betalingen.) De jaarlijkse betalingskredieten moeten volledig door ontvangsten van het jaar worden gedekt.

pour les crédits de paiement: les montants effectifs autorisés pour les décaissements au cours d’une année donnée (En règle générale, les montants budgétisés correspondent à la somme des paiements prévus pour chaque catégorie.) Les crédits de paiement annuels doivent être entièrement couverts par les recettes annuelles.


Art. 9. De partijen zijn er over akkoord dat minstens de helft van de bedragen waarvoor elk bedrijf een beroep doet op EPOS-vorming, besteed moet worden ten voordele van het uitvoerend personeel en dat al de personeelsleden vlot kennis moeten kunnen nemen van het volledig EPOS-aanbod, dit alles onder toezicht van de ondernemingsraad.

Art. 9. Les parties marquent leur accord qu'au moins la moitié des montants que chaque entreprise affecte à des formations EPOS doit être utilisée en faveur du personnel exécutif et que tous les travailleurs doivent pouvoir prendre pleinement connaissance de l'offre intégrale d'EPOS, tout cela étant placé sous le contrôle du conseil d'entreprise.


De administratie zou volgens het Rekenhof gedetailleerde en volledige statistieken moeten opstellen, die jaarlijks informatie verstrekken over: - het aantal ingediende uitstelverzoeken; - het aantal (positieve/negatieve) beslissingen; - het aantal beslissingen waartegen bezwaar werd aangetekend; - de bedragen die in het kader van die procedure werden ingevorderd; - het aantal en het bedrag van de vorderingen die na afloop van de procedure zijn verjaard of geannuleerd".

Pour la Cour des comptes, l'administration devrait produire des statistiques détaillées et complètes qui, pour chaque année, précisent: - le nombre de demandes de surséance introduites; - le nombre de décisions (positives/négatives); - le nombre de décisions ayant fait l'objet d'un recours; - les montants recouvrés dans le cadre de cette procédure; - le nombre et le montant des créances prescrites ou annulées au terme de la procédure.


De bijlage van het koninklijk besluit van 31 januari 2013 zal volledig worden vervangen en er zal bijvoorbeeld worden geopteerd voor forfaitaire vergoedingen of bedragen die door de operator moeten worden aangetoond naar gelang van de meest praktische handelswijze.

L'annexe de l'arrêté royal sera intégralement remplacée et il sera par exemple opté pour des indemnisations forfaitaires ou des montants qui doivent être prouvés par l'opérateur, selon la façon d'agir la plus pratique.


Deze maatregel, die sinds januari 2005 van kracht is en waarvan het toepassingsveld werd uitgebreid bij artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008, heeft tot doel de met de invordering belaste ambtenaren van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën toe te laten, zonder formaliteit, en dus zonder gebruik te moeten maken van de procedure van een uitvoerend beslag onder derden, elke som die aan een persoon moet worden teruggegeven of betaald, aan te wenden ter volledige of gedeeltelijke betaling van de door deze persoon vers ...[+++]

Entrée en vigueur dès janvier 2005, cette mesure, dont le champ d’application a été étendu par l’article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, a en effet pour objectif de permettre aux fonctionnaires chargés du recouvrement au sein du Service public fédéral (SPF) Finances, d’affecter, sans formalités, et donc sans recourir à la procédure de saisie-arrêt exécution, toute somme à restituer ou à payer à une personne à l’apurement total ou partiel d’une dette laissée impayée par cette personne.




D'autres ont cherché : bedragen moeten volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen moeten volledig' ->

Date index: 2021-02-10
w