Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen inderdaad werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Talrijke bepalingen werden inderdaad vastgesteld om de arbeidsmarkt te stimuleren, met name wat jonge werknemers betreft: de programmawet van 19 december 2014 verminderde de werkgeversbijdragen voor de eerste aanwervingen, de programmawet van 10 augustus 2015 verhoogde het bedrag van de werkbonus, en het koninklijk besluit van 20 juli 2015 houdende de aanpassing van sommige bedragen in het kader van het gebruik van de welvaartsenveloppe 2015-2016 verhoogde het bedrag van meerdere sociale uitke ...[+++]

En effet, de nombreuses dispositions ont été mises en place afin de stimuler le marché du travail, notamment en ce qui concerne les jeunes travailleurs : la loi-programme du 19 décembre 2014 a diminué les cotisations patronales pour les premiers engagements, la loi-programme du 10 août 2015 a augmenté le montant du bonus à l'emploi, et l'arrêté royal du 20 juillet 2015 portant l'adaptation de certains montants d'allocations dans le cadre de l'utilisation de l'enveloppe bien-être 2015-2016 a relevé le montant de plusieurs allocations sociales, parmi lesquelles les allocations d'insertion.


De voorlopige bedragen van de deficieten van de Nederlandstalige openbare ziekenhuizen voor de dienstjaren 1995-2001 werden inderdaad in december 2011 ter informatie aan de betrokken instellingen bezorgd.

Les montants provisoires des déficits des hôpitaux publics néerlandophones pour la période 1995-2001 ont en effet été envoyés, pour information, aux institutions hospitalières concernées dans le courant du mois de décembre 2011.


54. vraagt de secretaris-generaal of deze bedragen inderdaad werden teruggevorderd;

54. demande au secrétaire général si les montants ont été recouvrés;


53. vraagt de secretaris-generaal of deze bedragen inderdaad werden teruggevorderd;

53. demande au Secrétaire général si les montants ont été recouvrés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat in tabel 5 de cijfers voor het jaar 2011 en die van de lasten van compensatie en overcompensatie slechts ramingen zijn, is het inderdaad passend dat de precieze datum door de Franse Republiek wordt bepaald op basis van de definitieve data waarop de betalingen werden uitgevoerd, de definitieve bedragen van de uitkeringen en de lagere bijdragen en andere voordelen voor France Télécom die voortvloeien uit de wet van 1996, en dit volgens de berekenin ...[+++]

En effet, dans la mesure où, au tableau 5, les chiffres pour l’année 2011 et ceux de la charge de compensation et surcompensation résultent d’estimations, notamment, il convient que la date exacte soit arrêtée par la République française sur la base des dates définitives des paiements effectués, des montants définitifs de prestations versées et des moindres cotisations et autres avantages pour France Télécom résultant de la loi de 1996, en suivant les principes de calcul indiqués au tableau 5.


Daarom, en om niet weer in oude situaties te vervallen, zou ik de commissaris willen vragen of hij ons kan beloven dat de papieren quota tot het verleden zullen behoren en we niet meer in benarde situaties zullen belanden zoals die van de visserij van de koninginnekrab – waarvan de quota, waarom herhaaldelijk verzocht was door communautaire reders, uiteindelijk ongebruikt werden teruggegeven aan Groenland terwijl er enorme bedragen voor betaald waren – en of de visserijmogelijkheden die niet benut zijn door de lidstaten aan wie ze zijn t ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent, comme c’est le cas ...[+++]


Overwegende dat, naar aanleiding van de invoering van de euro op 1 januari 2002, de bedragen in frank vermeld in voormeld statuut inderdaad werden omgezet in euro met uitwerking vanaf de voormelde datum door het voormeld besluit van 18 oktober 2001;

Considérant, en effet, que, suite à l'introduction de l'euro au 1 janvier 2002, les montants en francs figurant dans le statut précité ont été convertis en euro avec prise d'effet à la date précitée par l'arrêté du 18 octobre 2001 précité;


In mijn antwoord op uw schriftelijke vraag 4-4553 van 24 september 2009 heb ik inderdaad enkele technische problemen aangehaald waarmee we geconfronteerd werden bij de vaststelling van de bedragen waarvan sprake in artikel 5, §1, van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid.

En réponse à votre question écrite nº 4-4553 du 24 septembre 2009, j'ai en effet évoqué plusieurs problèmes techniques auxquels nous avons été confrontés lors de la détermination des montants prévus à l'article 5, §1 , de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière.


3. De bedragen werden inderdaad teruggestort.

3. Les montants ont effectivement été remboursés.




D'autres ont cherché : bedragen inderdaad werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen inderdaad werden' ->

Date index: 2023-01-02
w