Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen gecrediteerd worden op verschillende tijdstippen binnen » (Néerlandais → Français) :

2º Een oplossing brengen aan het probleem van de gecombineerde toepassing van artikel 1411 (cumul van inkomsten) en 1411ter, § 2, (berekening pro rata temporis) van het Gerechtelijk Wetboek in geval er op de zichtrekening meerdere bedragen gecrediteerd worden op verschillende tijdstippen binnen dezelfde maand.

2º Apporter une solution au problème de l'application combinée des articles 1411 (cumul des revenus) et 1411ter, § 2 (calcul pro rata temporis), du Code judiciaire lorsque plusieurs montants sont crédités sur le compte à vue à différents moments au cours du même mois.


2º Een oplossing brengen aan het probleem van de gecombineerde toepassing van artikel 1411 (cumul van inkomsten) en 1411ter, § 2, (berekening pro rata temporis) van het Gerechtelijk Wetboek in geval er op de zichtrekening meerdere bedragen gecrediteerd worden op verschillende tijdstippen binnen dezelfde maand.

2º Apporter une solution au problème de l'application combinée des articles 1411 (cumul des revenus) et 1411ter, § 2 (calcul pro rata temporis), du Code judiciaire lorsque plusieurs montants sont crédités sur le compte à vue à différents moments au cours du même mois.


De nakoming van de resterende verplichtingen zal op verschillende tijdstippen van het jaar worden gecontroleerd binnen de voorgeschreven steekproef die ten minste 1% van de betrokken landbouwers omvat.

Les autres obligations seront vérifiées à des moments différents de l’année, dans le respect de l’échantillon minimal normal de 1 %.


Binnen een maand na het vonnis dat de sluiting van het faillissement beveelt, zenden de curatoren een kopie van de verbeterde vereenvoudigde rekening samen met een overzicht van de bedragen die effectief werden uitgekeerd aan de verschillende schuldeisers, over aan de administratie van de btw en de administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit.

Dans le mois du jugement ordonnant la clôture de la faillite, les curateurs transmettent à l'administration de la T.V.A. et à l'administration centrale de la fiscalité des entreprises et des revenus une copie du compte simplifié corrigé ainsi qu'un relevé des sommes qui ont été effectivement versées aux divers créanciers.


In geval van overdracht van een bedrag dat op een zichtrekening gecrediteerd is, deelt de kredietinstelling aan de gerechtsdeurwaarder, de overnemer of de schuldeiser, binnen vijftien dagen vanaf de overdracht, het saldo op de zichtrekening mee evenals een lijst van de gecodeerde bedragen die gecrediteerd zijn tijdens de periode van dertig dagen die de datum van de overdracht voorafgaat als ...[+++]

En cas de cession d'une somme créditée sur un compte à vue, l'établissement de crédit communique à l'huissier, au cessionnaire ou au créancier, dans les quinze jours de celle-ci, le solde du compte ainsi qu'une liste des montants codés crédités au cours de la période de trente jours qui précède la date de la cession et la date à laquelle ces montants codés ont été crédités.


Binnen een maand na het vonnis dat de sluiting van het faillissement beveelt, zenden de curators een kopie van de verbeterde vereenvoudigde rekening samen met een overzicht van de bedragen die effectief werden uitgekeerd aan de verschillende schuldeisers, over aan de administratie van de BTW en de administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit.

Dans le mois du jugement ordonnant la clôture de la faillite, les curateurs transmettent à l'administration de la T.V.A. et à l'administration centrale de la fiscalité des entreprises et des revenus une copie du compte simplifié corrigé ainsi qu'un relevé des sommes qui ont été effectivement versées aux divers créanciers.


In geval van overdracht van een bedrag dat op een zichtrekening gecrediteerd is, deelt de kredietinstelling bij ter post aangetekende brief aan de gerechtsdeurwaarder, de overnemer of de schuldeiser, binnen vijftien dagen vanaf de ontvangst van de kennisgeving de overdracht, het saldo op de zichtrekening mee evenals een lijst van de bedragen voorzien van een code die gecrediteerd zijn tijde ...[+++]

En cas de cession d’une somme créditée sur un compte à vue, l’établissement de crédit communique par lettre recommandée à la poste à l’huissier, au cessionnaire ou au créancier, dans les quinze jours de la réception de la modification de celle-ci, le solde du compte ainsi qu’une liste des montants munis d’un code crédités au cours de la période de trente jours qui précède la date de la cession et la date à laquelle ces montants munis d’un code ont été crédités.


Maar de bevoegde ministers (Financiën, Begroting, Binnenlandse Zaken en Mobiliteit) hebben kennelijk nog geen besluit genomen om de bedragen vast te stellen wat tot veel problemen leidt binnen verschillende politiezones omdat zij tot op heden de juiste bedragen niet kennen die ze moeten inschrijven in de begroting 2008.

Mais les ministres compétents (Finances, Budget, Intérieur et Mobilité) n’ont manifestement pas encore pris d’arrêté fixant les montants, ce qui engendre de nombreux problèmes au sein de plusieurs zones de police, car jusqu’à ce jour, elles ignorent les montants précis qu’elles doivent inscrire au budget 2008.


Binnen een gegeven land kunnen hoven en rechtbanken op verschillende tijdstippen toetreden tot het ECLI-systeem.

Les différentes juridictions internes d'un pays peuvent rejoindre le système ECLI à divers moments.


Bij toepassing van artikel 59, kunnen de lidstaten ook op basis van objectieve criteria binnen het regionale maximum of een deel ervan voor de in artikel 59, lid 1, bedoelde landbouwers verschillende bedragen aan toeslagrechten vaststellen voor op de voor de aanvragen van oppervlaktesteun voor 2003 vastgestelde datum als grasland gebruikte hectaren en voor andere subsidiabele hectaren, dan wel, als alternatief, voor op de voor de aanvragen van oppervlaktesteun voor 2003 va ...[+++]

En cas d'application de l'article 59, les États membres peuvent aussi, dans les limites du plafond régional ou d'une partie de celui-ci et selon des critères objectifs, fixer des valeurs unitaires différentes pour les droits à attribuer aux agriculteurs visés à l'article 59, paragraphe 1, pour les hectares de pâturages à la date prévue pour les demandes d'aide à la surface en 2003 et pour tout autre hectare admissible au bénéfice de l'aide ou bien pour les hectares de pâturage permanent à la date prévue pour les demandes d'aide à la surface en 2003 et pour tout autre hectare admissible.


w