Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen ervan naargelang " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is het dringend noodzakelijk dat de vermelde bepalingen zo snel mogelijk in werking treden zodat de hangende aanvragen voor de toekenning van een incontinentieforfait zo snel mogelijk kunnen worden afgehandeld en het mogelijk wordt met ingang van 1 januari 2014 geen onderscheid meer te creëren of in stand te houden wat betreft de categorieën van forfaits die kunnen worden toegekend en de bedragen ervan naargelang van het ogenblik waarop de aanvraag werd ingediend en afgehandeld kon worden.

En outre, il est impérieux que les dispositions concernées entrent en vigueur dans les meilleurs délais de sorte que les demandes en cours pour l'octroi d'un forfait d'incontinence peuvent être traitées dans les meilleurs délais et qu'il devient possible, à partir du 1 janvier 2014, de ne plus créer ou maintenir une distinction en ce qui concerne les catégories de forfaits qui peuvent être octroyés et leurs montants, selon le moment auquel la demande a été introduite et a pu être traitée.


De Commissie stelt vast dat op het ogenblik waarop de overeenkomst werd afgesloten, een voorzichtige marktdeelnemer deze wetswijzing zou hebben geanticipeerd en in het bijzonder de gevolgen ervan, namelijk daling van de bij de Schatkist of particuliere leningnemer gedeponeerde bedragen of particuliere leningnemer, naargelang de situatie, omdat de tendens om de autonomie van het financieel management van PI te versterken, reeds enige jaren ervoor was begonnen.

La Commission estime que cette dernière révision législative (et particulièrement ses conséquences, à savoir la diminution des liquidités déposées auprès du Trésor/de l’emprunteur privé) aurait dû être prévue par un opérateur diligent dès la signature de la convention, car la tendance à renforcer l’autonomie dans la gestion financière de PI s’exprimait déjà depuis quelques années.


Deze voorschriften kunnen verschillen naargelang de douaneautoriteiten ervan verzekerd zijn dat, gezien de omstandigheden waarin de douaneschuld is ontstaan, die bedragen zullen worden betaald.

Ces modalités peuvent être différentes, selon que les autorités douanières, compte tenu des circonstances dans lesquelles la dette douanière est née, sont assurées ou non du paiement de ces montants.


Teneinde de partiële doelstellingen van dat globale voorstel vast te stellen, vermeldt het Verzekeringscomité voor de betrokken sectoren in verhouding tot de technische ramingen, naargelang van het geval, ofwel het te besparen bedrag, alsook de concrete overeenstemmende besparingsmaatregelen samen met de datum van inwerkingtreding ervan, ofwel bedragen die overeenstemmen met positieve maatregelen, alsook een beschrijving van die maatregelen samen met de datum van inwerkingtreding ervan ...[+++]

Pour fixer les objectifs partiels au sein de cette proposition globale, le Comité de l'assurance indique, par rapport aux estimations techniques, pour les secteurs concernés selon le cas soit le montant d'économies à réaliser ainsi que les mesures d'économies concrètes correspondantes accompagnées de la date de leur entrée en vigueur, soit les montants correspondants à des mesures positives ainsi qu'un descriptif de ces mesures accompagnées de leur date d'entrée en vigueur.


gaat ervan uit dat, wanneer de volgende financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, de Commissie naargelang het geval de bedragen zal bevestigen die in het voorstel voor een verordening zijn vermeld of zo nodig de aangepaste bedragen ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad zal voorleggen, waarbij derhalve de verenigbaarheid met de maxima wordt gewaarborgd;

considère qu'une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, la Commission, selon le cas, confirmera les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, soumettra à l'approbation du Parlement européen et du Conseil les montants ajustés, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


2. gaat ervan uit dat, eens de volgende financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, de Commissie naargelang het geval de bedragen zal bevestigen die in het voorstel voor een verordening zijn vermeld of zo nodig de aangepaste bedragen ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad zal voorleggen, waarbij de verenigbaarheid met de maxima wordt gewaarborgd;

2. considère qu'une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, la Commission, selon le cas, confirmera les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, soumettra les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


vii) gaat ervan uit dat, wanneer de volgende financiële vooruitzichten zijn goedgekeurd, de Commissie naargelang het geval de bedragen zal bevestigen die in het voorstel voor een verordening zijn vermeld of zo nodig de aangepaste bedragen ter goedkeuring aan het Europees Parlement en de Raad zal voorleggen, waarbij de verenigbaarheid met de maxima wordt gewaarborgd;

vii) considère qu'une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, la Commission, selon le cas, confirmera les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, soumettra à l'approbation du Parlement européen et du Conseil les quantités ajustées, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


Art. 45. Wanneer de werknemer niet verbonden is door een arbeidsovereenkomst of een leerovereenkomst tijdens de periode van volledige of gedeeltelijke onderbreking van de activiteit van de onderneming of tijdens een deel ervan, kan het Fonds op het bedrag van de overbruggingsvergoeding de bedragen inhouden die bij wijze van voorschot werden betaald met toepassing van de wetten betreffende de werkloosheid en de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen en stort ze, naargelang ...[+++]

Art. 45. Lorsque le travailleur n'est pas lié par un contrat de travail ou un contrat d'apprentissage pendant la période d'interruption totale ou partielle de l'activité de l'entreprise ou pendant une partie de celle-ci, le Fonds peut retenir sur le montant de l'indemnité de transition les montants provisionnels payés en application des lois relatives au chômage et à l'assurance soins de santé et indemnités et les verse, selon le cas, à l'Office national de l'Emploi ou à l'organisme assureur du travailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen ervan naargelang' ->

Date index: 2021-11-11
w