Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen dienen bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Er dienen bijgevolg realistische bedragen te worden begroot.

Des montants prévisionnels réalistes doivent par conséquents être budgétisés.


Realistische bedragen dienen bijgevolg te worden begroot.

Des montants prévisionnels réalistes doivent par conséquents être budgétisés.


Er dienen bijgevolg realistische bedragen te worden begroot. d. Schuld Debiteurintresten : volgens de raming van de vermoedelijke vervaldagen van de gemeentethesaurie.

Des montants prévisionnels réalistes doivent par conséquents être budgétisés. d. Dette Intérêts débiteurs : suivant l'estimation de l'échéancier probable de la trésorerie communale.


Er dienen bijgevolg realistische bedragen te worden begroot. d. Schuld Debiteurintresten : volgens de raming van de vermoedelijke vervaldagen van de gemeentethesaurie.

Afin, que le résultat de trésorerie coïncide avec le résultat budgétaire, il est indispensable de procéder régulièrement à la mise en irrécouvrables des créances qui ne peuvent plus être perçues. Des montants prévisionnels réalistes doivent par conséquents être budgétisés. d. Dette Intérêts débiteurs : suivant l'estimation de l'échéancier probable de la trésorerie communale.


Bijgevolg dienen de in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maxima voor Portugal voor 2008 en de daaropvolgende jaren te worden verlaagd met het bedrag dat moet worden opgeteld bij de bij artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bedragen voor de begrotingsjaren 2009 en volgende.

En conséquence, il y a lieu de déduire des plafonds nationaux pour le Portugal pour 2008 et pour les années suivantes, fixés à l'annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003, le montant qui doit être ajouté aux montants financiers fixés à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, pour les années budgétaires 2009 et suivantes.


Kortingen en teruggegeven bedragen, vermeld op het BTW-kasticket, worden niet vermeld op het vereenvoudigd BTW-kasticket; bijgevolg dienen de netto-bedragen vermeld te worden.

Les réductions et les montants remboursés repris sur le ticket de caisse TVA n'étant pas repris sur le ticket de caisse TVA simplifié, les montants nets peuvent y être mentionnés.


De bedragen van de nota van wijzigingen in de afdeling Commissie dienen bijgevolg eveneens te worden gewijzigd.

Les montants concernés par la lettre rectificative dans la section Commission devront également être modifiés en conséquence.


De bedragen vermeld in bovenstaande kolom " 95 % van de beschikbare niet-recurrente middelen" dienen bijgevolg vermenigvuldigd te worden met 45.165.267,20 en gedeeld door 60.350.873,65 om per Fonds Sociale Maribel de vermindering te bekomen die moet worden doorgevoerd.

Les montants mentionnés dans la colonne ci-dessus « 95 % des moyens non récurrents disponibles » doivent dès lors être multipliés par 45.165.267,20 et divisés par 60.350.873,65 afin d'obtenir la réduction à appliquer par Fonds Maribel social.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit een maatregel bevat die ingaat op 1 januari 2000 en dat het bijgevolg van belang is dat de verschillende openbare machten en instellingen die de in voormelde wet van 5 april 1994 bedoelde bedragen dienen toe te passen, zo vlug mogelijk op de hoogte gebracht worden;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte une mesure qui entre en vigueur le 1 janvier 2000 et qu'il importe dès lors que les divers pouvoirs et organismes publics qui sont tenus d'appliquer les montants prévus par la loi du 5 avril 1994 précitée, en soient avisés au plus tôt;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit een maatregel bevat die ingaat op 1 januari 2000 en dat het bijgevolg van belang is dat de verschillende openbare machten en instellingen die de bedoelde bedragen dienen toe te passen, zo vlug mogelijk op de hoogte gebracht worden;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte une mesure qui entre en vigueur le ler janvier 2000 et qu'il importe dès lors que les divers pouvoirs et organismes publics qui sont tenus d'appliquer les montants prévus, en soient avisés au plus tôt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen dienen bijgevolg' ->

Date index: 2023-02-16
w