Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedragen die voordien golden » (Néerlandais → Français) :

De maximale winst bedraagt 20 000 frank per spel. De bedragen die voordien golden waren veelvouden hiervan.

Les gains maximum étaient de 20 000 francs par jeu. Les sommes auparavant en vigueur étaient des multiples de ces chiffres.


met betrekking tot de communautaire programma’s ter ondersteuning van de lokale productie kunnen de lidstaten de financiële toewijzing voor elke maatregel alsmede het eenheidsbedrag van de steun ten hoogste 20 % verhogen of verlagen ten opzichte van de bedragen die golden op het ogenblik van de indiening van de wijzigingsaanvraag.

en ce qui concerne les programmes communautaires de soutien en faveur de la production locale, les États membres peuvent modifier, dans la limite de 20 %, l'allocation financière destinée à chaque mesure et le montant unitaire des aides en plus ou en moins des montants en vigueur au moment de la présentation de la demande de modification.


Dit is een gevolg van de invoering in dat jaar van de geneesmiddelencategorie CX, waarvoor een terugbetaling van 40 % geldt (Voordien golden de terugbetalingscategorieën A-100 %, B-75 %, C-50 %.) In 1989 werden de orale contraceptiva terugbetaalbaar, wat een knik teweeg heeft gebracht in de lijn van de primaire uitkeringsgerechtigden.

Elle résulte de l'introduction, cette année-là, de la catégorie de médicaments CX, remboursés à hauteur de 40 % (Auparavant, le remboursement était de 100 %, 75 % et 50 % respectivement pour les catégories A, B et C.) En 1989, les contraceptifs pris par voie orale ont été admis au remboursement, ce qui a provoqué une rupture dans la ligne des bénéficiaires d'allocations primaires.


Dit is een gevolg van de invoering in dat jaar van de geneesmiddelencategorie CX, waarvoor een terugbetaling van 40 % geldt (Voordien golden de terugbetalingscategorieën A-100 %, B-75 %, C-50 %.) In 1989 werden de orale contraceptiva terugbetaalbaar, wat een knik teweeg heeft gebracht in de lijn van de primaire uitkeringsgerechtigden.

Elle résulte de l'introduction, cette année-là, de la catégorie de médicaments CX, remboursés à hauteur de 40 % (Auparavant, le remboursement était de 100 %, 75 % et 50 % respectivement pour les catégories A, B et C.) En 1989, les contraceptifs pris par voie orale ont été admis au remboursement, ce qui a provoqué une rupture dans la ligne des bénéficiaires d'allocations primaires.


Ook de bedragen van de referentie-inkomens voor de toepassing van de bijkomende vermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten (artikel 154, WIB 92) worden voor 3 aanslagjaren ' bevroren ' op de bedragen die golden voor de inkomsten van 2014 (aanslagjaar 2015).

Les montants des revenus de référence pour l'application de la réduction complémentaire pour pensions et revenus de remplacement (article 154, CIR 92) seront également ' gelés ' pour 3 exercices d'imposition sur les montants applicables pour des revenus de l'année 2014 (exercice d'imposition 2015).


Waar voordien een aantal algemene principes golden, heeft de wetgever het toen nuttig geacht om in een aantal concrete situaties een wettelijk vermoeden van strijdigheid met de onafhankelijkheid in te lassen.

Alors que précédemment une série de principes généraux étaient d'application, le législateur a jugé utile, à l'époque, d'insérer, dans une série de situations concrètes, une présomption légale d'infraction à l'indépendance.


Waar voordien een aantal algemene principes golden, heeft de wetgever het toen nuttig geacht om in een aantal concrete situaties een wettelijk vermoeden van strijdigheid met de onafhankelijkheid in te lassen.

Alors que précédemment une série de principes généraux étaient d'application, le législateur a jugé utile, à l'époque, d'insérer, dans une série de situations concrètes, une présomption légale d'infraction à l'indépendance.


2. Indien de zeggenschap over een onder lid 1 vallende beleggingsonderneming of onderneming wordt verworven door een andere natuurlijke of rechtspersoon dan degene die voordien de zeggenschap over de onderneming uitoefende op of vóór 31 december 1995, is het eigen vermogen van deze beleggingsonderneming of onderneming ten minste gelijk aan de in artikel 28, lid 2, artikel 29, leden 1 en 3, en artikel 30 gestelde bedragen ...[+++]

2. Si le contrôle d'une entreprise d'investissement ou d'une entreprise relevant du paragraphe 1 est pris par une personne physique ou morale différente de celle qui la contrôlait le 31 décembre 1995 ou avant, les fonds propres de cette entreprise d'investissement ou de cette entreprise atteignent au moins le niveau prévu pour ceux-ci à l'article 28, paragraphe 2, à l'article 29, paragraphe 1 ou 3, ou à l'article 30, sauf en cas de premier transfert par succession réalisé après le 31 décembre 1995, sous réserve d'approbation par les autorités compétentes et pendant une période maximale de dix ans à compter de la date de ce transfert.


2. Indien de zeggenschap over een beleggingsonderneming die onder lid 1 valt, wordt verworven door een andere natuurlijke of rechtspersoon dan die welke voordien de zeggenschap over de onderneming uitoefende, dient het eigen vermogen van deze onderneming ten minste gelijk te zijn aan de in artikel 5, leden 1 en 3, en de artikelen 6 en 9 gestelde bedragen, behalve ...[+++]

2. Si le contrôle d'une entreprise relevant du paragraphe 1 est pris par une personne physique ou morale différente de celle qui la contrôlait précédemment, les fonds propres de cette entreprise doivent atteindre au moins le niveau prévu pour ceux-ci à l'article 5, paragraphes 1 et 3, et aux articles 6 et 9, sauf en cas de premier transfert par succession réalisé après le 31 décembre 1995, sous réserve d'approbation par les autorités compétentes et pendant une période maximale de dix ans à partir de la date de ce transfert.


2. Indien het totale bedrag van de op grond van lid 1 verschuldigde uitkering of uitkeringen minder bedraagt dan het bedrag van de uitkering welke de betrokkene genoot voor rekening van het orgaan dat de uitkeringen voordien verschuldigd was, is bedoeld orgaan verplicht hem een aanvulling gelijk aan het verschil tussen bedoelde bedragen te verlenen.

2. Si le montant total de la ou des prestations dues en vertu du paragraphe 1 est inférieur au montant de la prestation dont l'intéressé bénéficiait à la charge de l'institution antérieurement compétente, celle-ci lui verse un complément égal à la différence entre les deux montants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen die voordien golden' ->

Date index: 2022-10-01
w