Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen die verschuldigd zijn aan de boekhoudkundige eenheid waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Art. 27. § 1. De centraliserende rekenplichtige van de ontvangsten is belast met de inning en de registratie van de bedragen die verschuldigd zijn aan de boekhoudkundige eenheid waarvoor er geen invorderingsbevel werd gericht aan een gewone rekenplichtige en die, zonder het voorwerp te hebben uitgemaakt van een voorafgaandelijk vastgesteld recht, werden gestort op de centrale ontvangstenrekening.

Art. 27. § 1. Le comptable centralisateur des recettes est chargé de la perception et de l'enregistrement des sommes dues à l'unité comptable qui n'ont pas fait l'objet d'un ordre de recouvrement adressé à un comptable ordinaire et qui, sans avoir fait l'objet d'un droit constaté préalable, ont été versées sur le compte central des recettes.


Art. 4. Om de heffingen te bepalen die verschuldigd zijn voor de te regulariseren niet uitsplitsbare bedragen, wordt 50 pct. van de bedragen geacht betrekking te hebben op bedragen waarvoor federale belastingen worden geregulariseerd en 50 pct. op bedragen waarvoor Vlaamse gewestelijke belastingen worden geregulariseerd.

Art. 4. Afin de déterminer les prélèvements qui sont dus pour les montants non scindés à régulariser, 50 pct. des montants sont estimés relatifs à des montants pour lesquels des impôts fédéraux sont régularisés et 50 pct. sont estimés relatifs à des montants pour lesquels des montants régionaux flamands sont régularisés.


Kan de geachte minister mij meedelen of deze maatregel niet kan uitgebreid worden tot gezinnen waar man en vrouw elk afzonderlijk een pensioen genieten en waarvan de respectieve bedragen, of een ervan, het maandelijks belastbaar pensioenbedrag waarvoor bedrijfsvoorheffing verschuldigd is, niet ...[+++]

L'honorable ministre peut-il me dire si l'on ne pourrait pas envisager d'étendre cette mesure aux ménages dont l'homme et la femme bénéficient chacun d'une pension distincte et dont les montants respectifs ou un de ceux-ci ne dépassent pas le montant de pension imposable mensuel pour lequel un précompte professionnel est dû ?


Het is niet noodzakelijk dat deze lijst wordt neergelegd met vermelding van de verschuldigde of mogelijks verschuldigde bedragen, daar deze bedragen immers moeten blijken uit de neergelegde boekhoudkundige stukken en de curator overigens zal geconfronteerd worden met de bedragen die de schuldeisers zullen voorhouden in hun aangi ...[+++]

Il n'est pas nécessaire que cette liste mentionne les montants dus ou qui pourraient l'être. En effet, ces montants doivent ressortir des pièces comptables déposées et le curateur sera d'ailleurs confronté aux montants que les créanciers indiqueront dans leur déclaration de créance.


In het kader van het stelsel van de btw-eenheid kunnen de bedragen verschuldigd ingevolge de in § 1, 4° en 5°, bedoelde herzieningen, worden verrekend met het bedrag van de belasting die in aftrek kan worden gebracht overeenkomstig de in § 2 bedoelde herziening.

Dans le cadre du régime de l’unité TVA, le montant des sommes qui sont dues suite aux révisions visées au § 1 , 4° et 5°, peut se compenser avec le montant des taxes qui peuvent être portées en déduction par application de la révision prévue au § 2.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues au Fonds ...[+++]


de periode waarin en de gebieden waar het gebruik waarvoor bedragen aan rechthebbenden verschuldigd zijn, heeft plaatsgevonden.

la période au cours de laquelle ont eu lieu les utilisations pour lesquelles des sommes sont dues aux titulaires de droits ainsi que les territoires dans lesquels ces utilisations ont eu lieu.


Met welke boekhoudkundige documenten dienen de betalingen binnen de eenheid te worden gestaafd waarvoor momenteel facturen worden opgemaakt ?

L'honorable ministre pourrait-il m'indiquer quels documents comptables devront justifier les paiements intra-unité qui font actuellement l'objet de facturations ?


Er blijven stelselmatige fouten bestaan (boeking van bedragen waarvoor een zekerheid is gesteld en die niet worden betwist, oninbaargeleden bedragen die als annulering worden voorgesteld), alsook incidentele fouten (zoals laattijdige vereffening en laattijdige boeking van de verschuldigde rechten).

Des erreurs systématiques perdurent (inscription de montants garantis et non contestés, montants mis en non-valeur présentés comme annulations), ainsi que des erreurs ponctuelles (à titre d'exemple : apurement tardif et inscription tardive de droits dus).


Volgens de boekhoudkundige dienst van de FOD Justitie werden in december 2002 de bedragen die aan de gerechtelijke accountants waren verschuldigd niet betaald omdat het departement Begroting de door de FOD ingediende uitgavenordonnanties had verwerpen

D'après le service de comptabilité du service public fédéral de la Justice, il appert que le non-paiement des sommes dues aux experts-comptables judiciaires en décembre 2002 est dû au rejet, par le département du Budget, des ordonnances « dépenses » introduites par ce service public.


w