De tussentijdse betalingen worden verricht op het niveau van elk programma voor plattelandsontwikkeling, naar gelang van de beschikbare begrotingsmiddelen, binnen de grenzen die zijn vastgesteld in de Gemeenschapswetgeving en vermeerderd met de bedragen die door de Commissie worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen inzake rechtstreekse betalingen aan de landbouwers en de wijnmarkt.
Les paiements intermédiaires se feront au niveau de chaque programme de développement rural, en fonction des disponibilités budgétaires, dans la limite des plafonds établis par la législation communautaire et augmentés des montants fixés par la Commission en application des dispositions prévues pour les paiements directs aux agriculteurs et pour le marché vitivinicole.