Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrage van minder dan 200 euro vrijwel altijd " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke oplichters blijken bovendien vrij spel te hebben aangezien het parket klachten ten bedrage van minder dan 200 euro vrijwel altijd seponeert.

Les escrocs de ce genre ont les coudées franches puisque le parquet classe presque toujours sans suite les plaintes relatives à un montant inférieur à 200 euros.


Dergelijke oplichters blijken bovendien vrij spel te hebben aangezien het parket klachten voor bedragen van minder dan 200 euro vrijwel altijd seponeert.

Les escrocs de ce genre ont les coudées franches puisque le parquet classe presque toujours sans suite les plaintes relatives à un montant inférieur à 200 euros.


Ingevolge deze bepaling is de wet op het consumentenkrediet ook van toepassing op alle kredieten van minder dan 200 euro indien er een kostenpercentage aangerekend wordt dat afwijkt van het wettelijk vastgelegde jaarlijkse kostenpercentage en/of er kosten worden aangerekend die niet in verhouding staan tot het uitgeleende bedrag en/of er andere voorwaarden worden opgelegd die ertoe leiden dat deze maatschappijen een vergoeding ontvangen die niet in verhouding staat tot het kleine krediet dat zij ter beschikking stellen.

Conformément à la disposition proposée, la loi relative au crédit à la consommation s'appliquera également à tous les crédits de moins de 200 euros imputant un taux effectif global dérogeant au taux annuel effectif global légal et/ou des frais disproportionnés par rapport au montant prêté, et/ou imposant d'autres conditions telles que ces sociétés perçoivent une rémunération disproportionnée par rapport au montant minime des crédits qu'elles mettent à disposition.


Om te voorkomen dat de kosten hoger zouden zijn dan het bedrag van de uitkeringen, moet de levensverzekeraar die procedure slechts aanvatten voor de contracten waarvan de uitkeringen in totaal minder dan 200 euro (geïndexeerd) bedragen.

Afin d'éviter que ces frais ne soient supérieurs au montant de la prestation, l'assureur sur la vie n'est tenu d'entamer cette procédure que pour les contrats dont les prestations s'élèvent à un total d'au moins 200 euros indexés.


Om te voorkomen dat de kosten hoger zouden zijn dan het bedrag van de uitkeringen, moet de levensverzekeraar die procedure slechts aanvatten voor de contracten waarvan de uitkeringen in totaal minder dan 200 euro (geïndexeerd) bedragen.

Afin d'éviter que ces frais ne soient supérieurs au montant de la prestation, l'assureur sur la vie n'est tenu d'entamer cette procédure que pour les contrats dont les prestations s'élèvent à un total d'au moins 200 euros indexés.


Indien echter blijkt dat het te veel betaalde bedrag minder dan 200 euro bedraagt en de betrokkene niet uitdrukkelijk om terugbetaling heeft verzocht, wordt het te veel betaalde bedrag niet terugbetaald;

Toutefois, s'il s'avère que le montant trop perçu est inférieur à 200 euros et que l'intéressé n'a pas demandé expressément le remboursement, le montant trop perçu n'est pas remboursé.


De subsidie dekt hoogstens vijfenzeventig procent van het bedrag van het project en wordt beperkt tot maximum : 1° 150.000 euro voor de gemeenten met minder dan 10 000 inwoners; 2° 200.000 euro voor de gemeenten met 10 000 tot minder dan 50 000 inwoners; 3° 250.000 euro voor de gemeenten met 50 000 inwoners en meer».

La subvention couvre au maximum septante-cinq pour cent du montant du projet et est limitée à un maximum de : 1° 150.000 euros pour les communes inférieures à 10 000 habitants; 2° 200.000 euros pour les communes de 10 000 à moins de 50 000 habitants; 3° 250.000 euros pour les communes de 50 000 habitants et plus».


Art. 10. In afwijking van artikel 10, § 1, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begoting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, wordt voor het jaar 2012 een bedrag van 35.200,00 euro in mindering gebracht op het uit ...[+++]

Art. 10. Par dérogation à l'article 10, § 1, du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, un montant de 35.200,00 euros est déduit pour l'année 2012 du montant à recouvrer du prêt sans intérêt, consenti par l'Autorité flamande à l'a.s.b.l.


1° wordt het bedrag van de retributies zoals bedoeld in § 2, vanaf de eerste dag van de eerste maand volgende op het verstrijken van de gestelde betalingstermijn van rechtswege verhoogd met de verwijlsinstresten, zonder dat het bedrag van deze verhoging evenwel minder dan 200 euro bedraagt;

1° le montant de la redevance, tel que visé au § 2, est, à partir du premier jour du mois suivant la date ultime de paiement, majoré de plein droit d'un intérêt de retard mensuel calculé au taux légal, sans que le montant de cette majoration puisse être inférieur à 200 euros;


De subsidie dekt 75 % van het bedrag van het project en wordt beperkt tot 150.000 euro voor de gemeenten met minder dan 10 000 inwoners, tot 200.000 euro voor de gemeenten die van 10 000 tot minder dan 50 000 inwoners tellen en tot 250.000 euro voor de gemeenten met meer dan 50 000 inwoners.

La subvention couvre 75 % du montant du projet et est limitée à 150.000 euros pour les communes inférieures à 10 000 habitants, à 200.000 euros pour les communes de 10 000 à moins de 50 000 habitants et à 250.000 euros pour les communes de plus de 50 000 habitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrage van minder dan 200 euro vrijwel altijd' ->

Date index: 2022-07-01
w