Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag wordt bij elke maandelijkse facturatie hoger » (Néerlandais → Français) :

Voor de periode 2004‑2008 gaat het tot dusver om meer dan 4 miljoen euro en dat bedrag wordt bij elke maandelijkse facturatie hoger.

Ce montant, pour la période 2004 à 2008, dépasse à ce jour les 4 millions d'euros et ne cesse d'augmenter avec la facturation mensuelle.


De aanvullende vermindering voor hoge lonen geldt voor elk brutoloon van hoger dan 4 000 euro en wordt als volgt berekend : het verschil tussen het reële loon en het bedrag van 12 000 euro wordt vermenigvuldigd met 0,06.

La « réduction complémentaire haut salaire » vaut pour tout salaire brut supérieur à 4 000 euros et se calcule comme suit: la différence entre la rémunération effective et le montant de 12 000 euros est multipliée par 0,06.


De aanvullende vermindering voor hoge lonen geldt voor elk brutoloon van hoger dan 4 000 euro en wordt als volgt berekend : het verschil tussen het reële loon en het bedrag van 12 000 euro wordt vermenigvuldigd met 0,06.

La « réduction complémentaire haut salaire » vaut pour tout salaire brut supérieur à 4 000 euros et se calcule comme suit: la différence entre la rémunération effective et le montant de 12 000 euros est multipliée par 0,06.


Het recht op voorschotten op het onderhoudsgeld bedoeld in artikel 2, 1°, a), wordt toegekend wanneer de maandelijkse bestaansmiddelen, hetzij van de niet-onderhoudsplichtige vader of moeder of van de persoon aan wie bij rechterlijke beslissing de bewaring van het kind werd toegekend, hetzij van het kind indien het meerderjarig is en niet met bovenvermelde persoon leeft, niet hoger zijn dan het bedrag vermeld in artikel 1409, § 1, ...[+++]

Le droit aux avances sur pension alimentaire mentionné à l’article 2, 1 · a), est attribué quand les ressources mensuelles, soit du père ou de la mère non débiteur d’aliments ou de la personne s’étant vu attribuer par décision judiciaire la garde de l’enfant, soit de l’enfant si celui- ci est majeur et ne vit pas avec la personne précitée, ne sont pas supérieures au montant visé à l’article 1409, § 1 , alinéa 1 , du Code judiciaire, majoré le cas échéant du montant fixé par l’article 1409, § 1 , alinéa 4, précité et indexé conformément aux dispositions du Code Judiciaire.


Het recht op voorschotten op het onderhoudsgeld bedoeld in artikel 2, 1°, a), wordt toegekend wanneer de maandelijkse bestaansmiddelen, hetzij van de niet-onderhoudsplichtige vader of moeder of van de persoon aan wie bij rechterlijke beslissing de bewaring van het kind werd toegekend, hetzij van het kind indien het meerderjarig is en niet met bovenvermelde persoon leeft, niet hoger zijn dan het bedrag vermeld in artikel 1409, § 1, ...[+++]

Le droit aux avances sur pension alimentaire mentionné à l’article 2, 1 · a), est attribué quand les ressources mensuelles, soit du père ou de la mère non débiteur d’aliments ou de la personne s’étant vu attribuer par décision judiciaire la garde de l’enfant, soit de l’enfant si celui- ci est majeur et ne vit pas avec la personne précitée, ne sont pas supérieures au montant visé à l’article 1409, § 1 , alinéa 1 , du Code judiciaire, majoré le cas échéant du montant fixé par l’article 1409, § 1 , alinéa 4, précité et indexé conformément aux dispositions du Code Judiciaire.


Artikel 4 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst vooralimentatievorderingen bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, bepaalt immers dat het recht op voorschotten op het onderhoudsgeld wordt toegekend wanneer de maandelijkse bestaansmiddelen, hetzij van de niet- onderhoudsplichtige vader of moeder of van de persoon aan wie bij rechterlijke beslissing de bewaring van het kind werd toegekend, hetzij van het kind indien het meerderjarig is en niet rnet bovenvermelde persoon leeft, niet hoger zij ...[+++]n dan het bedrag vermeld in artikel 1409, § 1, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek, in voorkomend geval verhoogd met het bedrag vastgesteld in artikel 1 409, § 1, vierde lid en geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.

L'article 4 de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du Service public fédéral (SPF) Finances prévoit en effet que le droit aux avances sur pension alimentaire est attribué quand les ressources mensuelles, soit du père ou de la mère non débiteur d'aliments ou de la personne s'étant vu attribuer par décision judiciaire la garde de l'enfant, soit de l'enfant si celui- ci est majeur et ne vit pas avec la personne précitée, ne sont pas supérieures au montant visé à l'article 1409, § 1, alinéa l, du Code judiciaire, majoré le cas échéant du montant fixé par l'article 1 409, § l, alinéa 4, précité et ind ...[+++]


De Commissie stelt per gastland een plafond vast voor het maandelijkse beursbedrag aan de hand van de kosten van levensonderhoud in dat land; maar het exacte bedrag van de toelage voor elk geval wordt bepaald door de nationale agentschappen en de instellingen voor hoger onderwijs die het programma beheren.

La Commission plafonne le montant mensuel pouvant être octroyé aux étudiants en fonction du coût de la vie dans chaque pays de destination. Le montant précis des bourses accordées dans chaque cas est toutefois fixé par les agences nationales et les établissements d’enseignement supérieur gérant le programme.


De Commissie stelt per land een plafond vast voor het maandelijkse beursbedrag. Het exacte bedrag voor elk geval wordt bepaald door de nationale agentschappen en de instellingen voor hoger onderwijs die het programma beheren.

La Commission plafonne le montant mensuel pouvant être octroyé aux étudiants dans chaque pays. Le montant précis des bourses accordées dans chaque cas est fixé par les agences nationales et les établissements d’enseignement supérieur gérant le programme.


De Europese Commissie stelt een plafond vast voor het maandelijkse beursbedrag per land van bestemming; de nationale Erasmus-agentschappen en de instellingen voor hoger onderwijs beslissen uiteindelijk over de hoogte van het bedrag.

La Commission fixe des plafonds mensuels par pays de destination; il appartient ensuite aux agences nationales chargées de la mise en œuvre du programme Erasmus et aux établissements d’enseignement supérieur de décider du montant effectif de la bourse.


Daarom mag elke Lid-Staat het totale bedrag van zijn aandeel in de voor rundvleesproducenten uitgetrokken steun, met inachtneming van bepaalde objectieve criteria, op de meest geschikte manier toewijzen. De enige voorwaarden zijn dat de uitgekeerde bedragen niet hoger mogen zijn dan het door de producenten geleden inkomensverlies en dat alle concurrentievervalsing wordt vermeden. ...[+++]

Par conséquent, les Etats membres pourront octroyer chacun pour ce qui le concerne le montant total des aides aux éleveurs de bovins de la manière la plus appropriée, selon des critères objectifs, à condition que soient évitées une compensation supérieure à la perte de revenus subie par ces éleveurs et toute distorsion de concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag wordt bij elke maandelijkse facturatie hoger' ->

Date index: 2022-06-26
w