Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag werd overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrag dat door het uitoefenen van verhaalsrecht werd ontvangen

recours encaissés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verkoopovereenkomst en -akte moeten het of de nummer(s) van de financiële rekeningen vermelden waarlangs het bedrag werd of zal worden overgemaakt, evenals de identiteit van de houders van die rekeningen.

La convention et l'acte de vente doivent préciser le numéro du ou des comptes financiers par le débit du ou desquels la somme est transférée, ainsi que l'identité des titulaires de ces comptes.


Zodra het bedrag werd overgemaakt, wordt geen enkel profiel meer voorgesteld.

Une fois que le montant a été versé, plus aucun profil n’est proposé.


De tekst onder paragraaf 1, 3°, b) "een verschuldigd bedrag werd niet of onvolledig betaald binnen een maand na het versturen door de kredietgever van de ter post aangetekende verwittiging bedoeld in artikel 45 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet" (thans artikel VII.147/21 WER) kan in geen geval weerhouden worden : het hangt louter van kredietgever tot kredietgever af wanneer deze verwittiging wordt overgemaakt en vormt derhalve een subjectief criterium.

Le texte sous le paragraphe 1, 3°, b) « une somme due n'a pas été payée ou l'a été incomplètement un mois après l'envoi, par le prêteur, de l'avertissement par lettre recommandée à la poste, visé à l'article 45 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire» (actuellement l'article VII.147/21 CDE) ne peut en aucun cas être retenu: le moment où cet avertissement est transmis dépend purement d'un prêteur à l'autre et constitue par conséquent un critère subjectif.


Het bedrag van de terugbetaling van de voorschotten aan de Belgische Staat werd op de rekening-courant van het Fonds overgemaakt.

Le montant résultant du remboursement des avances à l'Etat belge a été versé sur le compte courant du Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het raam van het protocolakkoord dat, op 24 december 2004 in het verlengde van het samenwerkingsakkoord tussen de Belgische en de Congolese Senaat werd gesloten tussen de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de toenmalige voorzitter van de Senaat en waarbij een bedrag van 250 000 euro aan de Senaat werd overgemaakt bestemd voor informaticamateriaal, kantoormeubilair en archivering bleef nog 222 680,34 euro ter beschikking v ...[+++]

Dans le cadre du protocole d'accord qui a été conclu le 24 décembre 2004 entre le ministre de la Coopération au développement et le président du Sénat de l'époque, dans le prolongement de l'accord de coopération entre le Sénat de Belgique et le Sénat congolais, et qui prévoyait le transfert au Sénat d'un crédit de 250 000 euros pour couvrir l'achat de matériel informatique et de mobilier de bureau ainsi que l'archivage, une somme de 222 680,34 euros demeurait encore disponible pour l'exercice 2006.


In het raam van het protocolakkoord dat, op 24 december 2004 in het verlengde van het samenwerkingsakkoord tussen de Belgische en de Congolese Senaat werd gesloten tussen de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de toenmalige voorzitter van de Senaat en waarbij een bedrag van 250 000 euro aan de Senaat werd overgemaakt bestemd voor informaticamateriaal, kantoormeubilair en archivering bleef nog 222 680,34 euro ter beschikking v ...[+++]

Dans le cadre du protocole d'accord qui a été conclu le 24 décembre 2004 entre le ministre de la Coopération au développement et le président du Sénat de l'époque, dans le prolongement de l'accord de coopération entre le Sénat de Belgique et le Sénat congolais, et qui prévoyait le transfert au Sénat d'un crédit de 250 000 euros pour couvrir l'achat de matériel informatique et de mobilier de bureau ainsi que l'archivage, une somme de 222 680,34 euros demeurait encore disponible pour l'exercice 2006.


Het bedrag van de honoraria was het enige gunningscriterium; - het kantoor CMS DeBacker dat buiten een overheidsopdracht werd aangesteld, maar op basis van een lijst van advocatenkantoren gespecialiseerd in het domein van de sociale zekerheid overgemaakt door de FOD Sociale Zekerheid; - het kantoor Eubelius dat buiten een overheidsopdracht werd aangesteld in het kader van een dringend punctueel dossier en rekening houdend met de bijzondere competenti ...[+++]

Le montant des honoraires était le seul critère d'attribution de ce marché; - le cabinet CMS DeBacker qui a été désigné hors marché public mais sur la base d'une liste de cabinets d'avocats spécialisés dans le domaine de la sécurité sociale fournie par le SPF Sécurité sociale; - le cabinet Eubelius qui a été désigné hors marché public dans le cadre d'un dossier ponctuel urgent et tenant compte des compétences particulières dudit cabinet dans le domaine assurantiel.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de confiscatie mogelijk te maken van opbrengsten, of andere voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met opbrengsten, die door een verdachte of beklaagde al dan niet rechtstreeks aan derden zijn overgemaakt, of die door derden zijn verworven van een verdachte of beklaagde, ten minste wanneer die derden wisten of hadden moeten weten dat het doel van de overdracht of de verwerving het vermijden van confiscatie was, en dit op grond van concrete feiten en omstandigheden, bijvoorbeeld het feit dat de overdracht of verwerving kosteloos werd ...[+++]

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de produits ou de biens dont la valeur correspond à celle des produits qui ont été transférés, directement ou indirectement, à des tiers par un suspect ou une personne poursuivie ou qui ont été acquis par des tiers auprès d'un suspect ou d'une personne poursuivie, au moins dans les cas où ces tiers savaient ou auraient dû savoir que la finalité du transfert ou de l'acquisition était d'éviter la confiscation, sur la base d'éléments ou de circonstances concrets, notamment le fait que le transfert ou l'acquisition a été effectué gratuitement ou en échange d'un montant sensiblement in ...[+++]


Welk bedrag werd al overgemaakt naar dit fonds, opgesplitst volgens het aandeel van de legaten en giften, dotaties, de bijdrage op de werkingskosten ten laste van de onderhoudsplichtige en de onderhoudsgerechtigde, de interesten op teruggevorderde voorschotten en de recuperatie van alimentatievorderingen ?

À combien s'élève le montant déjà transféré à ce fonds, ventilé selon la quote-part des dotations, des dons et legs, de la contribution aux frais de fonctionnement à charge du créancier et du débiteur d'aliments, des intérêts sur les avances recouvrées et de la récupération des créances alimentaires ?


Nu blijkt dat al tweemaal een te hoog bedrag aan douanerechten werd overgemaakt aan Europa.

Aujourd'hui il s'avère qu'à deux reprises un montant trop élevé de droits de douane a été viré au compte de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : bedrag werd overgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag werd overgemaakt' ->

Date index: 2023-06-11
w