Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Bedrag van de opgenomen leningen
Bedrag van de restitutie
Communautaire lening
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Opgenomen geluid bewerken
Pro forma opgenomen bedrag
Restitutie bij uitvoer
Totaal uitstaand bedrag aan opgenomen leningen
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «bedrag was opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
totaal uitstaand bedrag aan opgenomen leningen

encours total des emprunts






monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest nr. 182/2006 van 29 november 2006 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 57 van het WIB 1992, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij de programmawet (I) van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond in zoverre het geen onderscheid maakte tussen, enerzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkrijger het bedrag van die uitgaven spontaan in zijn aangifte heeft opgenomen en, anderzijds, de belastingplich ...[+++]

Par son arrêt n° 182/2006 du 29 novembre 2006, la Cour a constaté que l'article 57 du CIR 1992, tel qu'il était applicable avant sa modification par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, ne violait pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'établissait pas de distinction entre, d'une part, le contribuable qui n'a pas justifié les dépenses en question de la manière prescrite, alors que le bénéficiaire a spontanément déclaré le montant de ces dépenses et, d'autre part, le contribuable qui n'a pas non plus justifié de la manière prescrite les dépenses en question, alors que le bénéficiaire n'a pas spontanément déclaré le ...[+++]


Er werd blijkbaar een bedrag van 14 miljoen euro, dat precies voor die stadscontracten was uitgetrokken, opgenomen in het budget van de FOD Binnenlandse Zaken, in theorie om doelstellingen die deels gelijkaardig zijn aan die van de stadscontracten na te streven in een bredere budgettaire context.

14 millions d'euros, liés justement à ces contrats de ville, ont apparemment été intégrés dans le budget du SPF Intérieur - ceci, en théorie, afin de poursuivre dans un cadre budgétaire plus large des objectifs en partie similaires à ceux poursuivis par ces Contrats de Ville.


Dit bedrag is opgenomen in de hier vermelde toewijzing voor Kosovo voor 2008.

Il est tenu compte ici de cet accroissement dans la dotation 2008 pour le Kosovo.


32 Verzoeker heeft op deze brief geantwoord bij brief van 20 juni 2002, waarin hij opmerkte dat het door de Franse autoriteiten in beslag genomen bedrag van ongeveer 200 000 euro uitsluitend afkomstig was van het Parlement, dat op de rekening-courant waarvan het bedrag was opgenomen uitsluitend betalingen door het Parlement werden gestort en dat de teruggave ervan een noodzakelijke voorwaarde was om in voorkomend geval aan zijn verplichtingen jegens het Parlement te voldoen.

32 Le requérant a répondu à cette lettre le 20 juin 2002, en faisant observer que la somme d’environ 200 000 euros saisie par les autorités françaises provenait exclusivement du Parlement, que le compte courant duquel elle avait été retirée recevait exclusivement des versements provenant du Parlement et que sa restitution était un préalable indispensable pour faire face, le cas échéant, à ses obligations envers le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. neemt nota van het bedrag dat voor de visserij-overeenkomsten wordt voorgesteld; wijst erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met het oog op vernieuwing van de overeenkomsten met Angola, Kaapverdië, Gabon, Guinee-Bissau, Kiribati, Mauritanië, Sao Tomé en Senegal, en dat daarvoor in de reserve een bedrag is opgenomen van € 124 miljoen; plaatst vraagtekens bij het bedrag van € 8 miljoen voor het eventueel sluiten van nieuwe overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Kenia, Libië en Marokko; herinnert eraan dat het jaarbedra ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche et souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, Sao Tomé et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'euros a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'euros prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que pour le Maroc, l'enveloppe annuelle était de 125 millions d'euros entre 1994 et 1999; attend plus d'informations de la par ...[+++]


6. neemt nota van het bedrag dat voor de visserij-overeenkomsten wordt voorgesteld; wijst erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met het oog op vernieuwing van de overeenkomsten met Angola, Kaapverdië, Gabon, Guinee-Bissau, Kiribati, Mauritanië, Sao Tomé en Senegal, en dat daarvoor in de reserve een bedrag is opgenomen van 124 miljoen EUR; plaatst vraagtekens bij het bedrag van 8 miljoen EUR voor het eventueel sluiten van nieuwe overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Kenia, Libië en Marokko; herinnert eraan dat het jaarb ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche; souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, São Tomé e Príncipe et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'EUR a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'EUR prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que, pour le Maroc, l'enveloppe annuelle était de 125 millions d'EUR entre 1994 et 1999; attend plus d'informations de l ...[+++]


Weliswaar wordt in het verslag gewag gemaakt van een bedrag van 21 miljard euro, dat nodig zou zijn voor het beheer van Natura 2000 in de periode 2007-2013, maar er is geen enkele begrotingslijn waarmee dit bedrag wordt opgenomen in de geplande uitgaven.

Même si le rapport mentionne les 21 milliards nécessaires à la gestion de Natura 2000 pour les années 2007-2013, aucune ligne budgétaire n’a repris ce chiffre dans les dépenses prévues.


Een indicatieve verdeling van dit bedrag is opgenomen in bijlage II.

Une répartition indicative de ce montant figure à l'annexe II.


Een indicatieve verdeling van dit bedrag is opgenomen in bijlage II van deze beschikking.

Une répartition indicative de ce montant figure à l'annexe II de la présente décision.


Een vastgelegd percentage van de overheadkosten tot ten hoogste 7 % van het totale bedrag van de in aanmerking komende directe kosten komt in aanmerking als indirecte kosten, op voorwaarde dat het betrokken bedrag is opgenomen in de voorlopige begroting van het project.

Un pourcentage fixe des frais généraux ne dépassant pas 7 % du montant total des coûts directs éligibles est éligible comme coûts indirects, à condition que ce montant soit préalablement inclus dans le plan financier.


w