Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag waarvoor een betalingsverplichting is aangegaan
Bedrag waarvoor een voorrecht bestaat

Traduction de «bedrag waarvoor boven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrag waarvoor een betalingsverplichting is aangegaan

montant engagé


bedrag waarvoor een voorrecht bestaat

montant privilégié


lasten van de gespreide afschrijving van het disagio op de activa die boven het op de vervaldag te betalen bedrag zijn verkregen

charges correspondant à l'amortissement échelonné de la prime sur les actifs acquis au-dessus du montant payable à l'échéance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. § 1. De subsidie wordt forfaitair bepaald op een jaarlijks bedrag van 20 euro per hectare boven de beheersubsidie, toegekend voor de natuurstreefbeelden waarvoor er resultaatindicatoren worden opgevolgd.

Art. 19. § 1. La subvention est forfaitairement fixée à un montant annuel de 20 euros par hectare en sus de la subvention de gestion qui a été octroyée pour les objectifs naturels pour lesquels les indicateurs de résultat font l'objet d'un suivi.


« Indien er een kennelijke wanverhouding is tussen het risico dat de handelsagent op zich heeft genomen en de bedongen commissie, kan de rechter, behalve voor de uitzonderingen opgesomd in het vorige lid, het bedrag waarvoor de handelsagent aansprakelijk is verminderen, voor zover dat bedrag de commissie te boven gaat.

« S'il y a une disproportion manifeste entre le risque que l'agent commercial a assumé et la commission convenue, le juge peut, sauf pour les exceptions énumérées à l'alinéa précédent, réduire le montant dont l'agent est tenu, dans la mesure où ce montant dépasse la commission.


« Indien er een kennelijke wanverhouding is tussen het risico dat de handelsagent op zich heeft genomen en de bedongen commissie, kan de rechter, behalve voor de uitzonderingen opgesomd in het vorige lid, het bedrag waarvoor de handelsagent aansprakelijk is verminderen, voor zover dat bedrag de commissie te boven gaat.

« S'il y a une disproportion manifeste entre le risque que l'agent commercial a assumé et la commission convenue, le juge peut, sauf pour les exceptions énumérées à l'alinéa précédent, réduire le montant dont l'agent est tenu, dans la mesure où ce montant dépasse la commission.


Daarenboven is voorzien in enkele andere maatregelen, onder meer de nadere regeling van de uitwinningsvergoeding, de duur van het concurrentiebeding, het recht om al dan niet een concurrentiebeding op te nemen, de eventuele borgstelling door de agent die dan meer rechten kan doen gelden dan degenen die zich niet borg stellen en tenslotte de mogelijkheid voor de rechter om het bedrag waarvoor de handelsagent aansprakelijk is, te verminderen indien dat bedrag de commissie te boven gaat.

De plus, quelques autres modalités ont été prévues. Il s'agit notamment des modalités d'éviction, de la durée de la clause de non-concurrence, de l'existence ou non du droit d'insérer une clause de non-concurrence, du fait que si l'agent se porte caution, il a des droits supérieurs à ceux qui ne se portent pas caution, et, finalement, de la possibilité pour le juge de réduire le montant dont l'agent est tenu, dans la mesure où ce montant dépasse la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven is voorzien in enkele andere maatregelen, onder meer de nadere regeling van de uitwinningsvergoeding, de duur van het concurrentiebeding, het recht om al dan niet een concurrentiebeding op te nemen, de eventuele borgstelling door de agent die dan meer rechten kan doen gelden dan degenen die zich niet borg stellen en tenslotte de mogelijkheid voor de rechter om het bedrag waarvoor de handelsagent aansprakelijk is, te verminderen indien dat bedrag de commissie te boven gaat.

De plus, quelques autres modalités ont été prévues. Il s'agit notamment des modalités d'éviction, de la durée de la clause de non-concurrence, de l'existence ou non du droit d'insérer une clause de non-concurrence, du fait que si l'agent se porte caution, il a des droits supérieurs à ceux qui ne se portent pas caution, et, finalement, de la possibilité pour le juge de réduire le montant dont l'agent est tenu, dans la mesure où ce montant dépasse la commission.


« Indien er een kennelijke wanverhouding is tussen het risico dat de handelsagent op zich heeft genomen en de bedongen commissie, kan de rechter, behalve voor de uitzonderingen opgesomd in het vorige lid, het bedrag waarvoor de handelsagent aansprakelijk is verminderen, voor zover dat bedrag de commissie te boven gaat.

« S'il y a une disproportion manifeste entre le risque que l'agent commercial a assumé et la commission convenue, le juge peut, sauf pour les exceptions énumérées à l'alinéa précédent, réduire le montant dont l'agent est tenu, dans la mesure où ce montant dépasse la commission.


2° voor elk jaar boven de gemiddelde leeftijd, vermeld in punt 1°, van twintig jaar tot maximaal een gemiddelde leeftijd van zestig jaar, wordt het bedrag, vermeld in punt 1°, verhoogd met 2,28 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a ontvangt.

2° pour chaque année supplémentaire au-dessus de la moyenne d'âge de 20 ans, visée au 1°, jusqu'à une moyenne d'âge maximum de 60 ans, le montant indiqué au point 1° est majoré de 2,28 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée au titre de laquelle l'organisateur reçoit une subvention du tarif de revenus T2a.


2° voor elk jaar boven de gemiddelde leeftijd, vermeld in punt 1°, van twintig jaar tot maximaal een gemiddelde leeftijd van zestig jaar, wordt het bedrag, vermeld in punt 1°, verhoogd met 0,11 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a ontvangt.

2° pour chaque année supplémentaire au-dessus de la moyenne d'âge de 20 ans, visée au 1°, jusqu'à une moyenne d'âge maximum de 60 ans, le montant indiqué au point 1° est majoré de 0,11 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée au titre de laquelle l'organisateur reçoit une subvention du tarif de revenus T2a.


Elke terugname van een in het eerste lid bedoelde voorziening voor risico's en kosten, in voorkomend geval, voor een bedrag dat de werkelijk gedragen kosten waarvoor voorheen die voorziening werd aangelegd te boven gaat, blijft voor het gedeelte dat de werkelijk gedragen kosten overschrijdt slechts vrijgesteld voor zover blijft voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 190 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;

Toute reprise d'une provision pour risques et charges visée à l'alinéa 1, le cas échéant pour un montant qui excède les frais réellement supportés qui ont été préalablement couverts par ladite provision, ne restera exonérée, à concurrence de la quotité qui dépasse les frais réellement supportés, que si les conditions prévues à l'article 190 du Code des impôts sur les revenus 1992 restent remplies;


Elke terugname van een in het eerste lid vermelde waardevermindering, in voorkomend geval voor een bedrag dat het definitief verlies waarvoor voorheen die waardevermindering werd geboekt te boven gaat, zal voor het gedeelte dat het definitief verwezenlijkt verlies overschrijdt, slechts vrijgesteld zijn voor zover is voldaan aan de voorwaarden bedoeld in artikel 190 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;

Toute reprise d'une réduction de valeur visée à l'alinéa 1, le cas échéant pour un montant qui excède la perte définitive qui a été préalablement couverte par ladite réduction de valeur, ne sera exonérée, à concurrence de la quotité qui dépasse la perte définitive réalisée, que si les conditions prévues à l'article 190 du Code des impôts sur les revenus 1992 sont remplies;




D'autres ont cherché : bedrag waarvoor een voorrecht bestaat     bedrag waarvoor boven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag waarvoor boven' ->

Date index: 2022-03-07
w