Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag waarmee de jaarlijkse heffingen verlaagd " (Nederlands → Frans) :

Het bedrag waarmee de jaarlijkse heffingen verlaagd zijn, dient alsnog te worden betaald binnen een termijn van één maand na de intrekking; artikel 25, lid 2, is van toepassing, met dien verstande dat de termijn van zes maanden bij het verstrijken van voornoemde termijn begint te lopen.

Le montant de la réduction des taxes annuelles doit être versé dans un délai d'un mois à compter du retrait; l'article 25, paragraphe 2, est applicable, étant entendu que le délai de six mois commence à courir à l'expiration du délai prescrit ci-dessus.


Een lid merkt nog op dat het 5º niet specificeert dat de belastingverhoging die voor de alternatieve financiering wordt bestemd, niet hoger mag zijn dan het bedrag waarmee de bijdragen worden verlaagd.

Un membre fait encore remarquer que le 5º ne contient aucune précision disant que l'augmentation de l'impôt qui va être affecté au financement alternatif ne peut être plus élevée que le montant de la diminution des cotisations qu'on va réaliser.


Een lid merkt nog op dat het 5º niet specificeert dat de belastingverhoging die voor de alternatieve financiering wordt bestemd, niet hoger mag zijn dan het bedrag waarmee de bijdragen worden verlaagd.

Un membre fait encore remarquer que le 5º ne contient aucune précision disant que l'augmentation de l'impôt qui va être affecté au financement alternatif ne peut être plus élevée que le montant de la diminution des cotisations qu'on va réaliser.


1. De tijdelijke invoer van persoonlijke goederen wordt toegestaan zonder dat een douanedocument of zekerheid wordt verlangd. Voor artikelen waarmee een groot bedrag aan rechten en heffingen bij invoer is gemoeid, kan niettemin een douanedocument en het stellen van zekerheid worden verlangd.

1. L'admission temporaire des effets personnels est accordée sans qu'il soit exigé de document douanier et sans constitution de garantie, sauf pour les articles qui mettent en jeu un montant élevé de droits et taxes à l'importation.


1. De tijdelijke invoer van persoonlijke goederen wordt toegestaan zonder dat een douanedocument of zekerheid wordt verlangd. Voor artikelen waarmee een groot bedrag aan rechten en heffingen bij invoer is gemoeid, kan niettemin een douanedocument en het stellen van zekerheid worden verlangd.

1. L'admission temporaire des effets personnels est accordée sans qu'il soit exigé de document douanier et sans constitution de garantie, sauf pour les articles qui mettent en jeu un montant élevé de droits et taxes à l'importation.


2. De lidstaat vordert de steun terug en/of weigert de steun of bepaalt het bedrag waarmee de steun wordt verlaagd, met name op basis van de ernst, de omvang en het permanente karakter van de vastgestelde niet-naleving.

2. L’État membre recouvre le montant de l’aide et/ou refuse cette dernière ou détermine le montant de la réduction de l’aide, en particulier en fonction de la gravité, de l’étendue et du caractère persistant du manquement constaté.


In dat geval worden de jaarlijkse heffingen voor instandhouding van het Gemeenschapsoctrooi, die na ontvangst van de verklaring verschuldigd zijn, verlaagd; het bedrag van de verlaging wordt vastgesteld in de in artikel 60 bedoelde Verordening inzake de heffingen.

Dans ce cas, les taxes annuelles pour le maintien du brevet communautaire dues après réception de la déclaration sont réduites; le montant de la réduction est fixé dans le règlement relatif aux taxes visé à l'article 60.


1. In de verordening inzake de heffingen worden de geldende jaarlijkse heffingen voor de instandhouding, met inbegrip van de toeslagen, het bedrag van de heffingen en de wijze van betaling vastgesteld.

1. Le règlement relatif aux taxes fixe les taxes annuelles de maintien en vigueur, y inclus les surtaxes, le montant des taxes et leur mode de perception.


2. Indien de toepassing van het bepaalde in artikel 12, tweede en derde lid, artoe zou leiden dat het totale bedrag van de door de bijdrageplichtigen in één Verdragsluitende Staat met betrekking tot een bepaald kalenderjaar verschuldigde jaarlijkse bijdrage meer bedraagt dan 27,5 % van de totale jaarlijkse bijdragen, dan worden de door de bijdrageplichtigen in die Staat verschuldigde bijdragen naar evenredigheid verlaagd zodat het totaal va ...[+++]

2. Si, du fait de l'application des dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 12, le montant total des contributions dues par les contributaires dans un seul État contractant pour une année civile donnée dépasse 27,5 % du montant total des contributions annuelles, les contributions dues par tous les contributaires dans cet État doivent alors être réduites proportionnellement, afin que le total des contributions de ces contributaires soit égal à 27,5 % du montant total des contributions annuelles au Fonds pour cette même année.


2. De lidstaat bepaalt het bedrag waarmee de steun wordt verlaagd, met name op basis van de ernst, de omvang en het permanente karakter van de vastgestelde niet-nakoming.

2. L'État membre détermine le montant de la réduction de l’aide, en particulier en fonction de la gravité, de l’étendue et du caractère persistant du manquement constaté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag waarmee de jaarlijkse heffingen verlaagd' ->

Date index: 2021-07-09
w