Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. In 1° schrijve men het bedrag voluit.
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voluit
Voluit drukkende emulsie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "bedrag voluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
te betalen bedrag,in cijfers en voluit

somme à payer,en chiffres et en toutes lettres


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]




voluit drukkende emulsie

émulsion à noircissement direct








restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel verduidelijkt dat de prijzen in de offertes in euro worden uitgedrukt en dat het totaal bedrag van de offertes voluit in letters dient geschreven te zijn.

Cet article précise que les prix sont énoncés dans l'offre en euros et que le montant total de l'offre est exprimé en toutes lettres.


2. In 1° schrijve men het bedrag voluit.

2. Au 1°, on écrira le montant en toutes lettres.


' waarbij het bedrag voluit in letters moet worden geschreven.

, en indiquant le montant en toutes lettres.


(3) De ondertekenaar dient vóór zijn handtekening het volgende in handschrift te vermelden: "Goed voor borgstelling van .". waarbij het bedrag voluit in letters moet worden geschreven.

(3) Le signataire doit faire précéder sa signature de la mention manuscrite suivante: «Bon à titre de caution pour le montant de .». , en indiquant le montant en toutes lettres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"- het te betalen bedrag, in cijfers en voluit, uitgedrukt in een nationale munteenheid of in ecu,'';

«- la somme à payer en chiffres et en toutes lettres, exprimée en écus ou en monnaie nationale,».


"Als een betalingsopdracht echter via geautomatiseerde weg aan de bank wordt doorgegeven, hoeft het bedrag niet voluit te worden vermeld,";

«Toutefois, lorsque les ordres de paiement sont transmis aux banques selon des procédures informatisées, l'expression du montant en toutes lettres n'est pas requise,»




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag voluit' ->

Date index: 2024-03-03
w