Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "bedrag van vijfenzeventig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 15.000 euro over drie jaar.

L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 15.000 euros sur trois années.


De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 10.000 euro over drie jaar.

L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 10.000 euros sur trois années.


bedraagt de steun maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en bedraagt het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten 2.500 euro per jaar en 5.000 euro over drie jaar.

2° l'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 2.500 euros par année et de 5.000 euros sur trois années.


vertegenwoordigt de steun maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en bedraagt het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten 15.000 euro over drie jaar.

3° l'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 15.000 euros sur trois années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De steun vertegenwoordigt maximaal vijfenzeventig procent van het totale bedrag van de toegelaten kosten en het maximale bedrag van de overheidssteun in de tenlasteneming van de toegelaten kosten bedraagt 3.500 euro per jaar en maximaal 7.000 euro over 3 jaar.

L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 3.500 euros par année et un montant maximum de 7.000 euros sur trois années.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gezien de tussenkomst van het samenwerkingsakkoord ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contra ...[+++]


Worden niet aangerekend, de vertragingsboetes waarvan het totaal bedrag geen vijfenzeventig euro per opdracht bereikt.

Sont négligées les amendes pour retard dont le montant total n'atteint pas septante-cinq euros par marché.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 2006 houdende toekenning van een subsidie voor het jaar 2006 aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn voor de kosten voor het samenstellen van huurwaarborgen ten gunste van personen die ze niet kunnen betalen, wordt het bedrag « vierhonderd tweeënnegentigduizend zeshonderd vijfenzeventig euro (492.675 EUR) » vervangen door het bedrag « vijfhonderd en tweeduizend vierhonderd vijfenzeventig euro (502.475 EUR) ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 14 mars 2006 portant octroi d'une subvention pour l'année 2006 aux centres publics d'action sociale dans les frais de constitution de garanties locatives en faveur de personnes qui ne peuvent faire face au paiement de celles-ci, le montant de « quatre cent nonante-deux mille six cent septante-cinq euros (492.675 EUR) » est remplacée par le montant de « cinq cents deux mille quatre cents septante-cinq euros (502.475 EUR) ».


h) 25 oktober 1994 betreffende de uitgifte, in 1994, door de Belgische Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van vijfenzeventig miljard Japanse Yen;

h) 25 octobre 1994 relatif à l'émission, en 1994, par l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe d'un montant de septante-cinq milliards de Yens japonais;


Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1994 betreffende de uitgifte, in 1994, door de Belgische Staat van een openbare lening met vaste rentevoet voor een bedrag van vijfenzeventig miljard Japanse Yen, inzonderheid op artikel 3;

Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1994 relatif à l'émission, en 1994, par l'Etat belge d'un emprunt public à taux fixe d'un montant de septante-cinq milliards de Yens japonais, notamment l'article 3;


w