Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag van 150 miljoen euro een umts-licentie " (Nederlands → Frans) :

In 2001 ten slotte heeft Proximus in België voor een bedrag van 150 miljoen euro een UMTS-licentie behaald.

Enfin, en 2001, Proximus a obtenu, en Belgique, une licence UMTS pour un montant de 150 millions d'euros.


Wil men de geselecteerde prioritaire diensten geleidelijk ter beschikking stellen en de nodige maatregelen treffen om die diensten via efficiënte data-integratie en doeltreffend informatiebeheer te koppelen aan de ruimte- en in-situ-componenten, dan zal in 2007 naar raming 80 miljoen euro nodig zijn; tijdens de daaropvolgende jaren zou dat bedrag oplopen tot 150 miljoen euro.

Pour couvrir progressivement les services prioritaires sélectionnés et les actions nécessaires pour relier ces services aux composantes spatiales et in situ par un système efficace d'intégration des données et de gestion des informations, les fonds nécessaires sont estimés à 80 millions d'euros en 2007 et à 150 millions d'euros les années suivantes.


De besparingen op de investeringen van Infrabel in 2015 betreffen een totaal bedrag van 150 miljoen euro.

Les économies réalisées sur les investissements d'Infrabel en 2015 portent sur un montant total de 150 millions d'euros.


(iii) Burundi: 30 miljoen euro gedelegeerde samenwerking op een totaal bedrag van 150 miljoen euro, met de mogelijkheid van een bijkomende schijf van 50 miljoen euro, het aandeel voor de gedelegeerde samenwerking in deze eventuele bijkomende schijf is nog niet bepaald;

(iii) Burundi: 30 millions euros à la coopération déléguée sur un montant total de 150 millions euros, pouvant éventuellement être complété d'une tranche additionnelle de 50 millions euros, dont la part réservée à la coopération déléguée n'est pas encore fixée;


Een veertigtal projecten, die betrekking hebben op één miljoen inwoners, hebben van dit programma al kunnen gebruikmaken en dat voor een totaal bedrag van 280 miljoen euro. Meer dan 150 andere projecten van zowel kleine gemeenten als grote steden worden momenteel bestudeerd.

Une quarantaine de projets, qui concernent directement un million d'habitants, ont déjà pu bénéficier de ce programme, pour un montant total s'élevant à ce jour à plus de 280 millions d'euros, et plus de 150 autres projets, portés tant par des petites communes que par des grandes villes, sont actuellement en cours d'analyse.


Spreker vindt dit een cadeau van formaat voor de bestaande operatoren aangezien de minimumvraagprijs van de minister 150 miljoen euro per licentie bedraagt.

Pour l'intervenant, c'est un très grand cadeau aux trois opérateurs actuels parce que le prix minimum de la licence, demandé par le ministre, est seulement de 150 millions d'euros par licence.


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale midde ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter u ...[+++]


Deze argumenten werden, afgezien van de stelling dat een stijging met 50 euro/ton, toegepast op een verbruik van 3 miljoen ton, zou leiden tot een door de eindverbruiker te dragen bedrag van 150 miljoen euro per jaar, niet verder onderbouwd.

Ces affirmations n’étaient pas autrement étayées que par une déclaration selon laquelle une hausse de 50 euros par tonne à une consommation de 3 millions de tonnes obligerait le consommateur final à supporter une hausse de 150 millions d’euros par an.


Bovendien zou aandeelhouder CVC die in 2005 25% van de aandelen voor een bedrag van 150 miljoen euro heeft verworven, zich nu een groot stuk van het historische patrimonium van De Post toe-eigenen, terwijl hij sinds 2005 de helft van zijn startinvestering via dividenden heeft terugverdiend.

Qui plus est, l'actionnaire CVC qui avait acquis 25 pour-cent des actions en 2005 pour 150 millions d'euros s'arrogerait en outre une belle partie du patrimoine historique de la Poste, alors même qu'il a depuis 2005 récupéré en dividendes la moitié de son investissement initial.


In samenspraak met de federale wetenschappelijke instellingen (FWI) heeft het Federaal Wetenschapsbeleid een zestigtal prioritaire projecten vastgelegd en een basisscenario over tien jaar voor een bedrag van 150 miljoen euro opgesteld.

La Politique scientifique fédérale a déterminé, en concertation avec les établissements scientifiques fédéraux, une soixantaine de projets prioritaires, et a dégagé un scénario de base de l'ordre de 150 millions d'euros portant sur une durée de dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag van 150 miljoen euro een umts-licentie' ->

Date index: 2025-07-21
w