Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Oorzaak van het niet terugvorderen
Restitutie bij uitvoer
Terugvorderen
Terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties
Terugvorderen van onverschuldigde prestaties
Terugvorderen van opbrengsten van belastingfraude
Terugvordering van onverschuldigde prestaties
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "bedrag terugvorderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
terugvorderen van onrechtmatig ontvangen prestaties | terugvorderen van onverschuldigde prestaties | terugvordering van onverschuldigde prestaties

récupération de prestations indues


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]




terugvorderen van opbrengsten van belastingfraude

récupérer les produits de la fraude fiscale


oorzaak van het niet terugvorderen

cause de non-recouvrement






restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de totale loonkost van de zogenaamde inschakelings-GECO die door het financiële verslag gerechtvaardigd wordt, lager ligt dan de forfaitaire premie van 27.000 euro, zal de BGDA het niet-gerechtvaardigde bedrag terugvorderen.

Si le coût salarial global de l'ACS dit d'insertion, justifié par le rapport financier, est inférieur à la prime forfaitaire de 27.000€ le montant non justifié sera récupéré par L'ORBEm.


DNS Belgium zal in dergelijke gevallen overigens het terugbetaalde bedrag terugvorderen van de partij die in het ongelijk werd gesteld.

Dans de tels cas, DNS Belgium procèdera de plus au recouvrement du montant payé à la partie déclarée en tort.


5. Indien de Europese politieke partij niet langer in het in artikel 7 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 bedoelde register is opgenomen of aan een in artikel 27 van deze verordening genoemde sanctie is onderworpen, kan de bevoegde ordonnateur de bijdrage opschorten, verlagen of intrekken en het bedrag terugvorderen dat op grond van het besluit of de overeenkomst tot toekenning van een bijdrage ten onrechte was uitbetaald; dit beslist hij in verhouding tot de ernst van de fouten, onregelmatigheden, fraude of andere schendingen van de verplichtingen met betrekking tot het gebruik van de bijdrage en nadat de Europese politieke pa ...[+++]

5. Lorsque le parti politique européen n'est plus enregistré dans le registre visé à l'article 7 du règlement (UE, Euratom) no 1141/2014 ou a fait l'objet de l'une des sanctions prévues à l'article 27 dudit règlement, l'ordonnateur compétent peut suspendre, réduire ou supprimer la contribution et recouvrer les montants indûment versés dans le cadre de l'accord ou de la décision de contribution, proportionnellement à la gravité des erreurs, irrégularités, fraudes ou autres infractions aux obligations liées à l'utilisation de la contribution, après que le parti politique européen a été mis en mesure de présenter ses observations.


Het fonds zal vervolgens van de betrokken operator het onbetaalde bedrag terugvorderen.

Le fonds réclamera ensuite à l'opérateur concerné le montant impayé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Aan de bedienden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door de werkgever, die het bedrag van de aanvullende vergoeding, beperkt tot het bedrag berekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, maar onverminderd de toepassing van de garantieregeling bedoeld in artikel 10, driemaandelijks bij het fonds kan terugvorderen.

Art. 5. Aux employé(e)s accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par l'employeur, qui peut réclamer sur une base trimestrielle auprès du fonds, le remboursement de l'indemnité complémentaire, limitée au montant calculé conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, mais sans préjudice de l'application du mécanisme de garantie visé à l'article 10.


Art. 5. Aan de werklieden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door de werkgever, die het bedrag van de aanvullende vergoeding, beperkt tot het bedrag berekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, maar onverminderd de toepassing van de garantieregeling bedoeld in artikel 10, driemaandelijks bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de textielnijverheid en het breiwerk" (hierna het fonds genoemd) kan terugvorderen.

Art. 5. Aux ouvrier(ère)s accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par l'employeur, qui peut réclamer sur une base trimestrielle auprès du "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile et de la bonneterie" (ci-après dénommé le fonds) le remboursement de l'indemnité complémentaire, limitée au montant calculé conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, sans préjudice de l'application du mécanisme de garantie visé à l'article 10.


2. Deze beslissing kan een precedent scheppen. a) Wat gebeurt er bijgevolg met de boetes die sinds 1991 op basis van dergelijke metingen door het verkeersboetefonds werden geïnd? b) Kan een overtreder in voorkomend geval het bedrag terugvorderen van een boete die de facto onrechtmatig werd geïnd?

2. Cette décision risque de faire jurisprudence. a) Qu'en est-il dès lors de toutes les amendes perçues par le Fonds des amendes via ce procédé depuis 1991? b) Est-ce qu'il est possible, le cas échéant, qu'un contrevenant puisse récupérer une amende, de facto, indument perçue?


Indien deze kosten niet werden terugbetaald na 2 herinneringsbrieven, gaat DKV Belgium NV het bedrag terugvorderen bij de verzekeringnemer (= werkgever).

Si le remboursement n'a pas été fait après 2 rappels, le montant sera récupéré auprès du preneur d'assurance (= employeur).


Art. 13. Als zou blijken dat de personeels- en werkingskosten in het financieel verslag, vermeld in artikel 12, 1°, geheel of gedeeltelijk door een andere overheidsdienst dan het agentschap worden gesubsidieerd, dan zal het agentschap het te veel betaalde bedrag ofwel in mindering brengen van het voor het volgende jaar te betalen voorschot, ofwel dat bedrag terugvorderen.

Art. 13. S'il apparaît que les frais de personnel et de fonctionnement, mentionnés dans le rapport financier visé à l'article 12, 1°, sont subventionnés en tout ou en partie par un service public autre que l'agence, le montant payé en trop est soit déduit de l'avance à payer pour l'année suivante, soit recouvré.


De uitbaters die in 2007 geen billijke vergoeding verschuldigd zijn, en die krachtens het eerste lid aanspraak kunnen maken op een recuperatie, kunnen het te recupereren bedrag terugvorderen van de beheersvennootschappen.

Les exploitants qui ne sont pas redevables d'une rémunération équitable en 2007 et qui en vertu de l'alinéa 1 peuvent revendiquer une récupération, peuvent réclamer le montant à récupérer auprès des sociétés de gestion.


w