Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filter ter verkrijging van de gemiddelde waarde

Vertaling van "bedrag ter verkrijging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opleidingscursus ter verkrijging van een type-bevoegdverklaring

stage de qualification de type


filter ter verkrijging van de gemiddelde waarde

filtre à moyennes


opleidingscursus ter verkrijging van een bevoegdverklaring voor een bepaalde klasse vliegtuig

stage de qualification de type ou de classe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een bronstaatheffing voor deze uitkeringen en afkoopsommen is mogelijk (i) voor zover de aanspraak op de inkomstenbestanddelen als bedoeld in paragraaf 1, subparagraaf a), in de bronstaat vrijgesteld is geweest van belastingheffing en/of voor zover betaalde premies en bijdragen ter verkrijging van die aanspraak in de bronstaat op het belastbare inkomen in mindering zijn gebracht of anderszins in de bronstaat tot het verlenen van een fiscale faciliteit aanleiding hebben gegeven, én (ii) voor zover de inkomstenbestanddelen als bedoeld in paragraaf 1, subparagrafen a) en b), in de verdragsluitende Staat waarvan de genieter inwoner is niet w ...[+++]

Ces prestations et valeurs de rachat peuvent être imposées dans l'État de la source (i) dans la mesure où le droit aux éléments de revenu visés au paragraphe 1, a), a été exempté d'impôt dans l'État de la source, et/ou dans la mesure où les primes et cotisations payées en vue de l'acquisition de ce droit ont soit été déduites du revenu imposable dans l'État de la source, soit donné lieu à l'octroi d'un autre avantage fiscal dans cet État, et (ii) dans la mesure où les éléments de revenu visés au paragraphe 1, a) et b), ne sont pas soumis, dans l'État contractant dont le bénéficiaire est un résident, au taux d'imposition généralement applicable aux revenus de professions dépendantes ou dans la mesure où moins de 90 pour ce ...[+++]


Voorts gaat de betaling, door televisiezenders, van een extra bedrag ter verkrijging van absolute territoriale exclusiviteit verder dan noodzakelijk is om de rechthebbenden een passende vergoeding te garanderen, aangezien dat kan leiden tot kunstmatige prijsverschillen tussen afgeschermde nationale markten.

D’autre part, le versement d'un supplément par les chaînes télévisées pour se réserver une exclusivité territoriale absolue va au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer aux titulaires une rémunération appropriée, parce qu’une telle pratique peut aboutir à des différences de prix artificielles entre les marchés nationaux cloisonnés.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen in samenhang met artikel 197, tweede lid van ditzelfde Wetboek zoals gewijzigd door artikel 28 van de Programmawet van 19 december 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat, wanneer de uitgaven verme ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 8 mai 2015 en cause de Michel Michiels contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juin 2015, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992, combiné avec l'article 197, alinéa 2, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 28 de la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, lorsque les dépenses mentionnées à l'article 57 du C ...[+++]


2º Met betrekking tot dividenden uit bronnen in België die aldaar ingevolge artikel 10, paragraaf 2, mogen worden belast, wordt de Belgische belasting verrekend met de Gabonese belasting die door de verkrijger is verschuldigd, zonder dat die verrekening evenwel het bedrag van de Gabonese belasting ter zake van die dividenden, mag te boven gaan.

2º En ce qui concerne les dividendes provenant de la Belgique qui y sont imposables conformément à l'article 10, paragraphe 2, l'impôt belge est imputé sur l'impôt gabonais dû par le bénéficiaire, cette imputation ne pouvant toutefois excéder le montant de l'impôt gabonais exigible sur lesdits dividendes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° de leveringen van goederen en de diensten, verricht in samenhang met werkzaamheden die ter verkrijging van financiële steun met betrekking tot in 1° tot 4°, 7° en 11° genoemde handelingen zijn georganiseerd door en uitsluitend ten bate van diegenen die deze handelingen verrichten; de Koning kan, ter voorkoming van concurrentieverstoring, beperkingen opleggen ten aanzien van het aantal van de vrijgestelde werkzaamheden of het bedrag van de opbrengsten;

12° les livraisons de biens et les prestations de services effectuées à l'occasion de manifestations destinées à leur apporter un soutien financier et qu'ils organisent à leur profit exclusif, par les organismes dont les opérations sont exonérées conformément aux 1° à 4°, 7° et 11°; le Roi peut, en vue d'éviter des distorsions de concurrence, limiter le nombre de manifestations exonérées ou le montant des recettes;


4° desgevallend, het ter verkrijging van het bestek en de aanvullende documenten te storten bedrag en de wijze van betaling daarvan;

4° le cas échéant, le montant dû pour l'obtention du cahier spécial des charges et des documents complémentaires et les modalités de paiement de cette somme;


a) het adres waar aanvullende stukken kunnen worden aangevraagd en de uiterste datum voor deze aanvraag, alsmede het eventueel ter verkrijging van genoemde stukken verschuldigde bedrag en de wijze van betaling daarvan;

a) l'adresse du service auprès duquel les documents additionnels peuvent être demandés et la date limite pour effectuer cette demande, ainsi que le montant et les modalités de paiement de la somme qui doit éventuellement être versée pour obtenir ces documents;


b) (In voorkomend geval) het ter verkrijging van de genoemde stukken te betalen bedrag en de wijze van betaling daarvan.

b) Le cas échéant, montant et modalités de paiement de la somme qui doit être versée pour obtenir ces documents


c ) ( eventueel ) Het ter verkrijging van genoemde stukken te storten bedrag en de wijze van betaling daarvan ( artikel 16 f ) :

C ) ( LE CAS ECHEANT ) MONTANT ET MODALITES DE PAIEMENT DE LA SOMME QUI DOIT ETRE VERSEE POUR OBTENIR CES DOCUMENTS ( ARTICLE 16 F ) :




Anderen hebben gezocht naar : bedrag ter verkrijging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag ter verkrijging' ->

Date index: 2022-03-23
w