Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Beslissen over het type behandeling van plagen
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Type behandeling van plagen bepalen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Vertaling van "bedrag per type " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

décider du type de traitement contre une infestation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De lijst met woningen bedoeld in artikel 13, § 1, 2e lid, 3° van het Regeringsbesluit omvat de volgende elementen : - Het adres van de woning met inbegrip van de straat, het nummer, de postbus, de verdieping, de gemeente, de postcode en de coördinaten x-y lambert 72; - De hoedanigheid van de cedent; - Het type recht waarover de cedent beschikt; - Het type overeenkomst dat het sociaal verhuurkantoor met de cedent verenigt; - De datum waarop de overeenkomst in werking treedt; - De situatie van de woning bij het in werking treden van de overeenkomst; - De einddatum van de overeenkomst; - Het woningtype (huis of appartement); ...[+++]

Art. 3. La liste des logements visée à l'article 13, § 1, alinéa 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement comporte les éléments suivants : - L'adresse du logement comprenant notamment la rue, le numéro, la boîte postale, l'étage, la commune, le code postal et les coordonnées x-y lambert 72; - La qualité du concédant; - Le type de droit détenu par le concédant; - Le type de contrat unissant l'agence immobilière sociale au concédant; - La date de prise d'effet du contrat; - La situation du logement à la prise d'effet du contrat; - La date de fin du contrat; - Le type de logement (maison ou appartement); - Le nombre de chambres; - La des ...[+++]


Art. 5. Het document betreffende de voorbehouden provisies of middelen bedoeld in artikel 19, § 6 van het Regeringsbesluit wordt opgesteld in tabelvorm en omvat minstens de volgende elementen : - Het type (voorbehouden provisies of fondsen); - De bestemming (sociaal of huurrisico); - De aard van de last; - Het gecumuleerde bedrag bij de opening van het boekjaar; - De verhoging; - De vermindering; - Het gecumuleerde bedrag bij het afsluiten van het boekjaar.

Art. 5. Le document relatif aux provisions ou fonds affectés visé à l'article 19, § 6 de l'arrêté du Gouvernement est établi sous forme de tableau et comporte au minimum les éléments suivants : - Le type (provisions ou fonds affectés); - L'affectation (risque locatif ou social); - La nature de la charge; - Le montant cumulé à l'ouverture de l'exercice; - L'augmentation; - La diminution; - Le montant cumulé à la clôture de l'exercice.


1. Wat is het precieze totaalbedrag van de naheffingen die de Bijzondere Belastinginspectie heeft opgelegd in 2014 en 2015, per type belasting en opgesplitst naar hoofdsom, boete en interesten? Welk bedrag van die in 2014 en 2015 opgelegde naheffingen werd er effectief ingevorderd, per type belasting en opgesplitst naar hoofdsom, boete en interesten?

1. Pouvez-vous indiquer les montants exacts des redressements fiscaux adressés par l'inspection spéciale des impôts en 2014 et en 2015 en ventilant, par type d'impôt, la part en principal, la part en amendes et la part en intérêts et préciser quel sont les montants effectivement recouvrés, par type d'impôt, pour ces redressements adressés en 2014 et en 2015 en ventilant également la part recouvrée en principal, en amendes et en intérêts?


Daaruit bleek dat elke persoon die deze toelage geniet voor huisbrandolie en verwarmingspetroleum type C aan de pomp een forfaitair bedrag ontvangt van 210 euro en dit ongeacht het bedrag van de factuur die wordt voorgelegd aan het OCMW.

Il apparait que pour le gasoil de chauffage à la pompe et le pétrole lampant de type C à la pompe, chaque personne bénéficiant de cette allocation reçoit un montant forfaitaire de 210 euros et ce, peu importe le montant de la facture présentée au CPAS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gunningscriteria van de percelen van deze opdracht waren de volgende: het bedrag van de honoraria, de omschrijving van het type juridische geschillen en/of raadplegingen die zouden kunnen worden toevertrouwd aan de advocaten van het betrokken kantoor en de organisatorische en relationele methodologie. d) Een totaal bedrag van 87.044,92 euro werd sinds 1 juni 2014 door de begroting van de Controledienst ten laste genomen en werd ...[+++]

Les critères d'attribution des lots dudit marché étaient les suivants: le montant des honoraires, la description du type de contentieux et/ou de consultations juridiques qui pourraient être confiés aux avocats du bureau concerné eu égard aux compétences de l'OCM et la méthodologie organisationnelle et relationnelle. d) Un montant total de 87.044,92 euros a été pris en charge par le budget de l'Office depuis le 1er juin 2014 réparti comme suit par cabinet d'avocats: CMS DeBacker: 66.032,33 euros, Equal-partners: 15.379,31 euros, Eubelius: 4.725,78 euros, Gérard Associés: 907,50 euros, Xirius: 0 euro (L'Office de contrôle n'a pas encore re ...[+++]


1.3) Op datum van 20 december 2013 lag het nominale bedrag van de renteswaps van het type “betalend” 13,27 miljard euro hoger dan het nominale bedrag van de renteswaps van het type “ontvangend”.

1.3) A la date du 20 décembre 2013, le montant nominal des swaps de taux du type « payer » étaient de 13,27 milliards d’euros supérieurs au montant nominal des swaps de taux du type « receiver ».


Als het kind echter een van de types deeltijds secundair onderwijs volgt, dan leidt het ontvangen van een sociale uitkering krachtens een werkloosheidsregeling enkel tot de opschorting van de kinderbijslag als het bedrag van deze sociale uitkering hoger is dan 452,76 euro bruto per maand (bedrag van kracht op 1 oktober 2006).

Par contre, si l'enfant suit un des types d'enseignement à horaire réduit, le bénéfice d'une prestation sociale en application d'un régime de chômage entraîne la suspension de l'octroi des allocations familiales seulement si le montant de cette prestation sociale dépasse 452,76 euros bruts par mois (montant en vigueur au 1 octobre 2006).


In de nieuwe verordening wordt België gedefinieerd als een land van type B, waar het bedrag van de invaliditeitsuitkering schommelt naargelang van de duur van de verzekeringsperiodes.

La Belgique s'est positionnée dans le nouveau règlement comme pays de type B, dans lequel le montant de l'indemnité d'invalidité varie en fonction de la durée des périodes d'assurance.


Griekenland staat op het punt 400 zware tanks en 20 amfibievoertuigen te kopen voor het bescheiden bedrag van 1,28 miljard euro, en 60 jachtvliegtuigen van het type Eurofighter voor ongeveer 3,9 miljard euro.

La Grèce est ainsi sur le point d'acquérir 400 chars lourds et 20 véhicules amphibies pour la modique somme de 1,28 milliard d'euros et 60 avions de chasse de type Eurofighter pour près de 3,9 milliards d'euros.


Met betrekking tot de nationale regelgeving is België echter een land van type A gebleven, waar het bedrag van de invaliditeitsuitkering niet afhangt van de verzekeringsperiode.

Au regard de sa réglementation nationale, la Belgique est cependant restée un pays de type A, dans lequel le montant de l'indemnité d'invalidité est indépendant de la durée des périodes d'assurance.


w