Voor zover de werkgever kan vaststellen (zie terzake punt A, 2°, b, tweede gedachtestreep, tweede lid) dat de vergoedingen betrekking hebben op de betaling of terugbetaling van kosten voor woon-werkverplaatsingen met het georganiseerd gemeenschappelijk vervoer, mag het bedrag van de vergoeding voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing worden vrijgesteld; met dien verstande dat het bedrag van de vrijstelling van de vergoeding beperkt is tot de prijs van een treinabonnement eerste klasse voor die afstand.
Pour autant que l'employeur peut établir (voir également point A, 2°, b, 2 tiret, 2 alinéa) que les indemnités se rapportent au paiement ou au remboursement de frais de déplacement du domicile au lieu de travail effectué au moyen d'un transport collectif organisé, le montant de l'indemnité peut être exonéré lors de la détermination du précompte professionnel ; étant entendu que l'exonération de l'indemnité est limitée au prix d'un abonnement 1 classe en train pour cette distance.