Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag in hoofdsom van zes miljard driehonderd zevenenzestig miljoen frank " (Nederlands → Frans) :

De Gewestwaarborg wordt verleend aan Staal Vlaanderen N.V. tot een gezamenlijk bedrag in hoofdsom van zes miljard driehonderd zevenenzestig miljoen frank (6 367 000 000 frank), te verhogen met de interesten.

La garantie régionale est accordée à Staal Vlaanderen S.A. pour un montant global en principal de six milliards trois cent soixante-sept millions de francs (6 367 000 000 francs), à majorer par les intérêts.


Zes formules van partnership werden bestudeerd, gaande van de volledige deelname aan het programma voor een bedrag van 2,8 miljard frank tot de aankoop van beelden volgens de specifieke behoeften van de Belgische strijdkrachten (± 1,2 miljoen frank per foto).

Six formules de partenariat ont été examinées, allant de la participation à part entière au programme pour un montant de 2,8 milliards de francs, à l'achat d'images selon les besoins ponctuels (± 1,2 millions de francs la photo) des Forces armées belges.


Artikel 1. § 1. De Gewestwaarborg, toegekend bij het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1994 houdende vaststelling van de schuld van de N.V. Gimvindus ten opzichte van het Vlaamse Gewest en houdende toekenning van de Gewestwaarborg, blijft behouden voor de lening die Staal Vlaanderen N.V. overneemt van N.V. Gimvindus en die initieel bepaald is bij overeenkomst van kredietopening van 31 januari 1995 met bepaalde kredietinstellingen voor een totaal krediet van veertien miljard vijfhonderd en twaalf miljoen frank (14 512 000 0 ...[+++]

Article 1. § 1. La garantie régionale, accordée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 fixant la dette de la société anonyme Gimvindus envers la Région flamande et accordant la garantie de la Région, est maintenue pour le prêt que Staal Vlaanderen S.A. reprend de la S.A. Gimvindus et qui est intialement fixé par convention d'ouverture de crédit du 31 jnavier 1995 conclue avec certains établissements de crédit pour un global de quatorze milliards cinq cent douze millions de francs (14 512 000 000 francs) dont six milliards ...[+++]


Art. 2. Om de uitgaven van het vierde trimester van 2001 te dekken, worden aan de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, Anspachlaan 65 te 1000 Brussel, toelagen toegekend voor een bedrag van één miljard driehonderd negentig miljoen zeshonderd vijfenzeventig duizend frank (1 390 675 000 BEF).

Art. 2. Pour couvrir les dépenses du quatrième trimestre de 2001, des subventions d'un montant de un milliard trois cent nonante millions six cent septante-cinq mille francs (1 390 675 000 BEF) sont accordées à l'Office régional bruxellois de l'Emploi, boulevard Anspach 65 à 1000 Bruxelles.


- vóór 1 juni 1997, inbreng door HST-Fin van het bedrag van een miljard vierennegentig miljoen driehonderdachtenveertigduizend achthonderd vijfennegentig euro zesentwintig eurocent (1.094.348.895,26) en inbreng van haar schuldvordering op de Vennootschap, voortvloeiende uit de overname van de lening van één miljard zeshonderd vijfenzeventig miljoen (1 675 000 000) Franse ...[+++]

- avant le 1 juin 1997, apport par la Financière TGV de la somme de un milliard nonante-quatre millions trois cent quarante-huit mille huit cent nonante-cinq euros vingt-six centimes (1.094.348.895,26) et apport de sa créance envers la Société résultant de la reprise de l'emprunt d'un milliard six cent septante-cinq millions (1 675 000 000) de francs ...[+++]


Het bedrag van de lening wordt aan de N.M.B.S. gestort in drie opeenvolgende schijven van 6 183 200 000 (zes miljard honderd drieëntachtig miljoen tweehonderdduizend) frank uiterlijk op 30 juni van elk van de jaren 1999, 2000 en 2001.

Le montant du prêt est versé à la S.N.C. B. en trois tranches successives de 6 183 200 000 (six milliards cent quatre-vingt trois millions deux cent mille) francs au plus tard le 30 juin de chacune des années 1999, 2000 et 2001.


Dat bedrag omvat 1,2 miljard Franse frank voor een verlichting van de lasten van de landbouwers en 300 miljoen Franse frank voor een revaluatie van de laagste pensioenen om ze op te trekken tot het gewaarborgd minimuminkomen. Laatstgenoemde maatregel zou zo'n 170.000 gepensioneerde boeren ten goede moeten komen.

Cette somme comprend 1,2 milliard de francs français destinés à alléger les charges des exploitants et 300 millions de francs français pour revaloriser les pensions les plus basses afin qu'elles atteignent le revenu garanti, cette dernière mesure devant toucher environ 170.000 personnes.


w