Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag en wordt gesplitst door het aantal bijdrageplichtigen zodat " (Nederlands → Frans) :

De eerste schijf komt neer op 30 % van dit bedrag en wordt gesplitst door het aantal bijdrageplichtigen zodat elke bijdrageplichtige een gelijk deel betaalt; deze schijf wordt in het begin van het jaar van gebruik betaald;

La première tranche correspond à 30 % de ce montant et est divisée par le nombre de redevables, de sorte que chaque redevable en paie une part égale; cette tranche est payée en début d'année d'utilisation;


De eerste schijf die bij het begin van het gebruiksjaar wordt gestort stemt overeen met 30% van dat bedrag en wordt gedeeld door het aantal bijdrageplichtigen; er wordt een correctiemechanisme op toegepast zodat het bedrag dat daadwerkelijk tijdens het eerste gebruiksjaar werd betaald degelijk overeenstemt met de kost van de dienst die voor elke bijdrageplichtige wordt verleend;

La première tranche versée en début d'année d'utilisation correspond à 30 % de ce montant et est divisée par le nombre de redevables; un mécanisme correcteur lui est appliqué, de sorte que le montant effectivement payé lors de la première année d'utilisation corresponde au coût du service rendu pour chaque redevable;


De financieringsovereenkomsten die in 2001 werden afgesloten, hadden betrekking op 5 161 miljoen euro (4 010 miljoen euro in 2000), zodat het totale aantal overeenkomsten sinds 1993 een bedrag van 35 680 miljoen euro vertegenwoordigt.

Les contrats de financement signés se sont élevés à 5 161 millions d'euros en 2001 (contre 4 010 millions d'euros en 2000, soit une augmentation de 29 %), ce qui porte le total des signatures à 35 680 millions d'euros depuis 1993.


De financieringsovereenkomsten die in 1999 werden afgesloten hadden betrekking op 5.977 miljoen euro (4.415 miljoen euro in 1998), zodat het totale aantal overeenkomsten tot op heden een bedrag van 26.506 miljoen euro vertegenwoordigt.

Les contrats financiers signés se sont élevés à 5 977 millions d'euros en 1999 (4 415 millions d'euros en 1998), ce qui porte à ce jour le total des signatures à 26 506 millions d'euros.


De financieringsovereenkomsten die in 2000 werden afgesloten, hadden betrekking op 4 010 miljoen euro (4 977 miljoen euro in 1999), zodat het totale aantal overeenkomsten tot op heden een bedrag van 26 666 miljoen euro vertegenwoordigt.

Les contrats de financement signés se sont élevés à 4 010 millions d'euros en 2000 (contre 4 977 millions d'euros en 1999, soit une baisse de 19%), ce qui porte à ce jour le total des signatures à 26 666 millions d'euros.


2. Indien de toepassing van het bepaalde in artikel 12, tweede en derde lid, artoe zou leiden dat het totale bedrag van de door de bijdrageplichtigen in één Verdragsluitende Staat met betrekking tot een bepaald kalenderjaar verschuldigde jaarlijkse bijdrage meer bedraagt dan 27,5 % van de totale jaarlijkse bijdragen, dan worden de door de bijdrageplichtigen in die Staat verschuldigde bijdragen naar evenredigheid verlaagd zodat het totaa ...[+++]

2. Si, du fait de l'application des dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 12, le montant total des contributions dues par les contributaires dans un seul État contractant pour une année civile donnée dépasse 27,5 % du montant total des contributions annuelles, les contributions dues par tous les contributaires dans cet État doivent alors être réduites proportionnellement, afin que le total des contributions de ces contributaires soit égal à 27,5 % du montant total des contributions annuelles au Fonds pour cette même année.


2. Indien de toepassing van het bepaalde in artikel 12, tweede en derde lid, artoe zou leiden dat het totale bedrag van de door de bijdrageplichtigen in één Verdragsluitende Staat met betrekking tot een bepaald kalenderjaar verschuldigde jaarlijkse bijdrage meer bedraagt dan 27,5 % van de totale jaarlijkse bijdragen, dan worden de door de bijdrageplichtigen in die Staat verschuldigde bijdragen naar evenredigheid verlaagd zodat het totaa ...[+++]

2. Si, du fait de l'application des dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 12, le montant total des contributions dues par les contributaires dans un seul État contractant pour une année civile donnée dépasse 27,5 % du montant total des contributions annuelles, les contributions dues par tous les contributaires dans cet État doivent alors être réduites proportionnellement, afin que le total des contributions de ces contributaires soit égal à 27,5 % du montant total des contributions annuelles au Fonds pour cette même année.


Het bedrag van de bijdrage wordt vastgelegd door de Minister bevoegd voor Openbare Werken overeenkomstig de hierna volgende regels en op advies van een commissie bestaande uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van het Permanent Secretariaat en van de bijdrageplichtigen zoals bedoeld in § 1, eerste lid.

Le montant de la redevance est fixé par le Ministre chargé des Travaux Publics, conformément aux règles suivant ci-après et sur avis d'une commission composée d'un nombre égal de représentants du Secrétariat permanent et des redevables comme visé au § 1, alinéa 1.


Die verdeling wordt door de Hoge Raad voor de Studentenmobiliteit berekend in aantal maanden zodat elke instelling een bedrag zou kunnen krijgen dat precies overeenstemt met een veelvoud van vier maanden beurs van het Steunfonds voor de Studentenmobiliteit.

Cette répartition est calculée par le Conseil supérieur de la Mobilité étudiante en nombre de mois de telle sorte que chaque établissement bénéficiaire soit crédité d'un montant correspondant exactement à un multiple de quatre mois de bourse du Fonds d'Aide à la Mobilité étudiante.


2. Indien de toepassing van het bepaalde in artikel 12, tweede en derde lid, ertoe zou leiden dat het totale bedrag van de door de bijdrageplichtigen in één Verdragsluitende Staat met betrekking tot een bepaald kalenderjaar verschuldigde jaarlijkse bijdragen meer bedraagt dan 27,5 % van de totale jaarlijkse bijdragen, dan worden de door de bijdrageplichtigen in die Staat verschuldigde bijdragen naar evenredigheid verlaagd zodat het totaa ...[+++]

2. Si, du fait de l'application des dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 12, le montant total des contributions dues par les contributaires dans un seul Etat contractant pour une année civile donnée dépasse 27,5 % du montant total des contributions annuelles, les contributions dues par tous les contributaires dans cet Etat doivent alors être réduites proportionnellement, afin que le total des contributions de ces contributaires soit égal à 27,5 % du montant total des contributions annuelles au Fonds pour cette même année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag en wordt gesplitst door het aantal bijdrageplichtigen zodat' ->

Date index: 2022-05-08
w