Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «bedrag dat resteert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Volgens artikel 79, § 9, 2º, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 juni 1997, dient minstens een vierde van het bedrag (het PWA krijgt 20 % van het bedrag dat resteert nadat van de nominale waarde van de PWA-cheques het bedrag van 150 frank en het bedrag van de administratiekosten van de uitbetalingsinstellingen in mindering werd gebracht) dat het PWA van de uitgever van de PWA-cheques ontvangt, gebruikt te worden teneinde opleidingen te financieren ten behoeve van de werklozen ingeschreven in het agentschap.

6. Selon l'article 79, § 9, 2º, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage remplacé par l'arrêté royal du 25 juin 1997, au moins un quart du montant (l'A.L.E. reçoit 20 % du montant qui reste après avoir retiré de la valeur nominale des chèques-A.L.E. le montant de 150 francs et le montant des frais administratifs des organismes de paiement) que reçoit l'A.L.E. de la société éditrice de chèques-A.L.E., doit être utilisé pour financer des formations en faveur des chômeurs inscrits dans l'agence.


De PWA's hebben 69 568 328 frank ontvangen van de uitgiftefirma van de cheques uit hoofde van het ristorno van 20 % van het bedrag dat resteert nadat het bedrag van 150 frank en het bedrag van de administratiekosten van de uitbetalingsinstelling in mindering werden gebracht van de nominale waarde van de PWA-cheques.

Les A.L.E. ont perçu 69 568 328 francs de la firme éditrice des chèques au titre de la ristourne de 20 % du montant restant lorsque le montant de 150 francs et le montant des frais d'administration de l'organisme de paiement ont été déduits de la valeur nominale des chèques A.L.E.


De gebouwen zijn reeds volledig afgeschreven, dit in tegenstelling tot de herwaarderingsmeerwaarde; er resteert alleen nog een restwaarde die de waarde weerspiegelt van de grond, ten bedrage van 148 736,12 euro (= 6 000 000 frank).

Les bâtiments sont déjà entièrement amortis, contrairement à la plus-value de réévaluation; il ne subsiste plus qu'une valeur résiduelle qui reflète la valeur du terrain, et qui s'élève à 148 736,12 euros (= 6 000 000 de BEF).


De gebouwen zijn reeds volledig afgeschreven, dit in tegenstelling tot de herwaarderingsmeerwaarde; er resteert alleen nog een restwaarde die de waarde weerspiegelt van de grond, ten bedrage van 148 736,12 euro (= 6 000 000 frank).

Les bâtiments sont déjà entièrement amortis, contrairement à la plus-value de réévaluation; il ne subsiste plus qu'une valeur résiduelle qui reflète la valeur du terrain, et qui s'élève à 148 736,12 euros (= 6 000 000 de BEF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie besluit in haar overeenkomstig artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 gegeven beschikking over de maandelijkse betalingen tot de betaling van het saldo dat resteert wanneer op de door elke lidstaat gedeclareerde uitgaven het bedrag aan bestemmingsontvangsten in mindering wordt gebracht dat de betrokken lidstaat in diezelfde uitgavendeclaratie heeft opgenomen.

2. La Commission effectue, dans sa décision relative aux paiements mensuels prise en application de l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1290/2005, le paiement du solde des dépenses déclarées par chaque État membre, diminuées du montant des recettes affectées que ledit État membre a repris dans la même déclaration de dépenses.


Ten einde de afgedekte gewogen positie tussen de zones 1 en 3 te bepalen, wordt vervolgens bepaald tot welk bedrag het resterende deel van de niet-afgedekte gewogen positie in zone 1 gelijk is aan het deel dat voor zone 3 resteert nadat deze zone is afgedekt met zone 2.

Le solde de la position pondérée non compensée de la zone un est alors compensé avec ce qui reste de celle de la zone trois après compensation avec la zone deux, afin de calculer la position pondérée compensée entre les zones un et trois.


1. De bevoegde autoriteiten kunnen beleggingsondernemingen toestaan de in artikel 13, lid 4, gestelde grenswaarde voor achtergestelde leningen te overschrijden, als zij dit vanuit prudentieel standpunt aanvaardbaar achten, en mits het totaal van deze achtergestelde leningen en de in artikel 13, lid 5, bedoelde bestanddelen niet meer bedraagt dan 200 % van het oorspronkelijke eigen vermogen dat resteert om aan de overeenkomstig de artikelen 21 en 28 tot en met 32 en de bijlagen I en III tot en met VI berekende vereisten te voldoen, dan wel 250 % van hetzelfde bedrag indien de ...[+++]

1. Les autorités compétentes peuvent autoriser les entreprises d'investissement à dépasser le plafond fixé à l'article 13, paragraphe 4, pour les emprunts subordonnés, si elles le jugent approprié d'un point de vue prudentiel et à condition que le total de ces emprunts subordonnés et des éléments visés à l'article 13, paragraphe 5, ne dépasse pas 200 % des fonds propres de base résiduels en vue de satisfaire aux exigences calculées conformément à l'article 21, aux articles 28 à 32 et aux annexes I et III à VI, ou 250 % de ce montant dans le cas où les entreprises d'investissement déduisent l'élément visé à l'article 13, paragraphe 2, poi ...[+++]


J. overwegende dat het bedrag dat resteert na aftrek van de terugbetaling van uitstaande schulden moet worden beschouwd als een "eigen middel" van de EU –begroting, dat een jaarlijkse rente van ca. 45 miljoen EUR zou moeten opleveren, dat moet worden toegewezen aan onderzoek in verband met de steenkool- en staalindustrie (buiten de kaderprogramma's voor onderzoek om),

J. considérant que la somme restante après déduction du remboursement du reliquat de la dette doit être considérée comme "Fonds propres" du budget de l'UE, lesquels devraient produire des intérêts annuels de l'ordre de 45 millions d'euros, à affecter à la recherche dans le domaine du charbon et de l'acier (en dehors des programmes cadres de recherche),


J. overwegende dat het bedrag dat resteert na aftrek van de terugbetaling van uitstaande schulden moet worden beschouwd als een "eigen middel" van de EU –begroting, dat een jaarlijkse rente van ca. 45 miljoen EUR zou moeten opleveren, dat moet worden toegewezen aan onderzoek in verband met de steenkool- en staalindustrie (buiten de kaderprogramma's voor onderzoek om),

J. considérant que la somme restante après déduction du remboursement du reliquat de la dette doit être considérée comme "Fonds propres" du budget de l'UE, lesquels devraient produire des intérêts annuels de l'ordre de 45 millions d'euros, à affecter à la recherche dans le domaine du charbon et de l'acier (en dehors des programmes cadres de recherche),


J. overwegende dat het bedrag dat resteert na aftrek van de terugbetaling van uitstaande schulden moet worden beschouwd als een "eigen middel" van de EU –begroting, dat een jaarlijkse rente van ca. € 45 mio. zou moeten opleveren, dat moet worden toegewezen aan onderzoek in verband met de steenkool- en staalindustrie (buiten de kaderprogramma's voor onderzoek om),

J. considérant que la somme restante après déduction du remboursement du reliquat de la dette doit être considérée comme "Fonds propres" du budget de l'UE, lesquels devraient produire des intérêts annuels de l'ordre de 45 millions d'euros, à affecter à la recherche dans le domaine du charbon et de l'acier (en dehors des programmes cadres de recherche),


w