Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's morgens
's morgens hoesten
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "bedrag dat morgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]






bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het meerjarenplan 2005-2009 voorziet de Regie der Gebouwen een bedrag van 47,50 miljoen euro voor 2008; dit is bijna het dubbele van het bedrag dat foutief in De Morgen werd gepubliceerd.

Dans le cadre du plan pluriannuel 2005 – 2009, la Régie des b âtiments prévoit un montant de 47,5 millions d’euros en 2008, montant équivalant presque au double de celui cité erronément dans le journal De Morgen.


Het is duidelijk dat het bedrag dat morgen hopelijk bij de stemming zal worden aangenomen, voldoende zou zijn voor een iets langere periode dan die waarin het daadwerkelijk wordt besteed.

De toute évidence, les fonds dont j’espère qu’ils seront adoptés demain couvriraient une période légèrement plus longue que celle pour laquelle ils sont réellement utilisés.


- en/of in het genot van het vermogensrecht bestaande in de inning van het leefloon waarvan de toekenningsvoorwaarden door hem zijn vervuld, om reden dat het bedrag van zijn leefloon van vandaag op morgen wordt beperkt van het tarief ' alleenstaande ' tot het tarief ' samenwonende ' alleen omdat hij heeft verklaard een gezin te vormen met een illegaal verblijvende vreemdeling, zonder inkomsten ?

- et/ou dans la jouissance du droit patrimonial que constitue la perception du revenu d'intégration dont il remplit des conditions d'octroi au motif que le montant de son revenu d'intégration se trouve du jour ou lendemain réduit du taux isolé au taux cohabitant en raison de la seule circonstance qu'il a déclaré s'être mis en ménage avec un étranger en séjour illégal, dépourvu de revenus ?


- en/of in het genot van het vermogensrecht bestaande in de inning van het leefloon waarvan de toekenningsvoorwaarden door hem zijn vervuld, om reden dat het bedrag van zijn leefloon van vandaag op morgen wordt beperkt van het tarief ' alleenstaande ' tot het tarief ' samenwonende ' alleen omdat hij heeft verklaard een gezin te vormen met een illegaal verblijvende vreemdeling, zonder inkomsten ?

- et/ou dans la jouissance du droit patrimonial que constitue la perception du revenu d'intégration dont il remplit des condisitions d'octroi au motif que le montant de son revenu d'intégration se trouve du jour ou lendemain réduit du taux isolé au taux cohabitant en raison de la seule circonstance qu'il a déclaré s'être mis en ménage avec un étranger en séjour illégal, dépourvu de revenus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de eerste prestatie die 's morgens of 's namiddags wordt verricht, minder dan een uur duurt, is een bedrag verschuldigd gelijk aan het uurloon.

Si la première prestation de la matinée ou de l'après-midi n'atteint pas la durée d'une heure, il est alloué un montant égal au taux horaire.


Ik zal morgen nog een mondeling amendement voorstellen dat geen concreet bedrag bevat, maar waarin wel een maximumbedrag wordt opgenomen.

Je déposerai demain un nouvel amendement oral qui, sans préciser un chiffre, fait néanmoins référence à un plafond.


Ik zal morgen nog een mondeling amendement voorstellen dat geen concreet bedrag bevat, maar waarin wel een maximumbedrag wordt opgenomen.

Je déposerai demain un nouvel amendement oral qui, sans préciser un chiffre, fait néanmoins référence à un plafond.


Als mijn Fractie het verslag morgen zal steunen, zal dat - zoals de rapporteur al aangaf - met een bezwaard gemoed gebeuren omdat wij van mening zijn dat een bedrag van 80 miljoen euro, waar de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich unaniem voor heeft uitgesproken, echt het minimum is.

Si mon groupe soutient le rapport demain, ce sera le cœur lourd, comme l’a indiqué le rapporteur, car nous estimons que les 80 millions d’euros approuvés à l’unanimité par la commission du développement étaient un minimum.


Daarom zou ik u willen verzoeken om morgen met dit bedrag van elf miljoen euro in te stemmen.

Je demande donc au Parlement d’approuver demain ces 11 millions d’euros.


Een bijkomend forfaitair bedrag voor de uren gepresteerd op zaterdag, op zondag en op wettelijke feestdagen of 's morgens vóór 7 uur en 's avonds na 18 uur.

2. Un montant forfaitaire supplémentaire pour les heures prestées le samedi, le dimanche, les jours fériés légaux ou le matin avant 7 heures et le soir après 18 heures.


w