Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag dat als wettelijke verwijzing wordt gebruikt

Vertaling van "bedrag dat als wettelijke verwijzing wordt gebruikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrag dat als wettelijke verwijzing wordt gebruikt

montant constituant une référence juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bedrag van de vrijstelling moet worden aangepast aan de ontwikkeling van de loonkosten in de bouwsector (7) opdat de afwijking niet snel zou worden uitgehold door de wettelijke verwijzing naar de normale waarde van de belastbare werkzaamheden in onroerende staat.

Le montant de la franchise doit être adapté à l'évolution du coût salarial dans le secteur de la construction (7), de manière à ce que la référence légale à la valeur normale des travaux immobiliers imposables n'en arrive pas rapidement à vider la dérogation de sa substance.


Het bedrag van de vrijstelling moet worden aangepast aan de ontwikkeling van de loonkosten in de bouwsector (7) opdat de afwijking niet snel zou worden uitgehold door de wettelijke verwijzing naar de normale waarde van de belastbare werkzaamheden in onroerende staat.

Le montant de la franchise doit être adapté à l'évolution du coût salarial dans le secteur de la construction (7), de manière à ce que la référence légale à la valeur normale des travaux immobiliers imposables n'en arrive pas rapidement à vider la dérogation de sa substance.


Art. 10. De overeenkomst van alternerende opleiding moet de volgende vermeldingen en bepalingen omvatten: 1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst; 2° de naam van de onderneming en van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt; 3° de naam van de mentor in de onderneming; 4° de identiteit van de leerling; 5° de naam van de opleidingsverstrekker waar de leerling de lessen volgt en van de trajectbegeleider van de opleidingsverstrekker; 6° het bedrag van de leervergoeding, vermeld in ...[+++]

Art. 10. Le contrat de formation en alternance doit comprendre les mentions et dispositions suivantes : 1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ; 2° le nom de l'entreprise et de la personne représentant l'entreprise ; 3° le nom du tuteur dans l'entreprise ; 4° l'identité de l'élève ; 5° le nom du dispensateur de formation auprès duquel l'élève suit les cours et le nom de l'accompagnateur de parcours du dispensateur de formation ; 6° le montant de l'allocation d'apprentissage, visée à l'article 17, ...[+++]


Om te bepalen of er sprake is van commercialisering moet worden bepaald of de commercialisering al dan niet specifiek tot het Belgische publiek is gericht, aan de hand van aanwijzingen zoals de aanwezigheid van specifieke informatie over de Belgische wettelijke (en met name fiscale) regeling, de verwijzing naar contactpersonen in België, het ontbreken van een "disclaime ...[+++]

Pour déterminer s'il y a commercialisation, il convient de déterminer si la commercialisation est ou non dirigée spécifiquement vers le public belge au moyen d'indices comme la présence d'informations spécifiques sur le régime légal belge (notamment fiscal), le renvoi à des personnes de contact en Belgique, l'absence de « disclaimer » indiquant que la commercialisation n'est pas dirigée vers le public belge, la langue utilisée, la possibilité pour les clients belges de s'inscrire en ligne, etc. Le fait que l'entreprise a notifié son intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere verwijzing naar het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage en naar de wettelijk toegestane maximale debetrentevoet moet ondubbelzinnig, leesbaar en goed zichtbaar of, in voorkomend geval, hoorbaar worden voorgesteld en moet het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage nauwkeurig aanduiden; 3° aanduidt dat een kredietovereenkomst kan worden gesloten zonder informatie die zou toelaten de financiële toestand van de consument na te gaan; 4° een andere identiteit, adres of hoedanigheid vermeldt dan door de adverteerder opgegeven in het raam van zijn erkenning, registratie of in ...[+++]

Toute référence au taux annuel effectif global maximum légalement autorisé et au taux débiteur maximum légalement autorisé doit être présentée de manière non équivoque, lisible et apparente ou, le cas échéant, audible et doit indiquer de manière précise le taux annuel effectif global maximum légalement autorisé; 3° indique qu'un contrat de crédit peut être conclu sans élément d'information permettant d'apprécier la situation financière du consommateur; 4° mentionne une autre identité, adresse ou qualité que celle communiquée par l'a ...[+++]


Artikel 23. Kennisgeving van een vordering tot schadevergoeding Zodra Belpex of de Deelnemer kennis heeft van een vordering tot schadevergoeding waarvoor Belpex of de Deelnemer mogelijk aansprakelijk is overeenkomstig de Deelnemersovereenkomst, brengt zij de betrokken Partij(en) die mogelijk aansprakelijk is (zijn), schriftelijk daarvan op de hoogte met een beschrijving van de vordering, het tijdstip waarop het schadeverwekkende feit dat aanleiding geeft tot de vordering zich heeft voorgedaan, het bedrag van de vordering en de verwijzing naar de contractuele, wettelijke ...[+++]

Article 23. Notification de réclamation de dommages Dès que Belpex ou le Participant est informé d'une réclamation de dommages dont Belpex ou le Participant serait éventuellement responsable conformément au Contrat de Participation, il doit en informer la (les) Partie(s) concernée(s) qui pourrait (pourraient) être responsable(s) par écrit avec une description de la réclamation, du moment où le fait dommageable qui donne lieu à la réclamation s'est produit, du montant de la réclamation et des références aux dispositions contractuelles, légales ou autres qui justifient la récl ...[+++]


4. Zou het niet opportuun zijn om in het vakje "Belangrijkste oorzaken van de verschillen tussen de winst vóór belastingen zoals deze blijkt uit de jaarrekening en de geraamde belastbare winst", naast de kolommen voor de omschrijving en het bedrag, een derde kolom op te nemen voor de verwijzing naar de wettelijke bepalingen, teneinde gemakkelijker het verband te kunnen leggen en de jaarrekeningen te uniformiseren?

4. Ne serait-il pas opportun d'ajouter dans la case "Principales sources de disparités entre le bénéfice avant impôts, exprimé dans les comptes, et le bénéfice taxable estimé", en plus de la colonne comportant le libellé et de celle reprenant le montant, une troisième colonne prévue pour y inscrire la référence légale des mesures concernées, afin de pouvoir les identifier plus aisément et d'uniformiser les comptes annuels?


Een andere spreekster merkt op dat een verwijzing naar de kinderbijslagen het voordeel heeft dat een wettelijk referentiepunt wordt gehanteerd, maar dat een groot nadeel hiervan de rangregeling is. Wanneer in een gezin met drie kinderen het eerste kind niet langer in aanmerking komt voor gezinsbijslag, daalt het totale bedrag van de ge ...[+++]

Une autre intervenante fait observer que si l'on fait référence aux allocations familiales, l'avantage est que l'on utilise un point de référence légal, mais qu'il y a aussi un inconvénient : si dans une famille de trois enfants, le premier enfant n'entre plus en ligne de compte pour les allocations familiales, le montant total de ces allocations diminuera nettement plus que d'un tiers.


Indien het belang van de inninginstelling van de sociale-zekerheidbijdragen zulks vereist, stelt ze de notaris op de hoogte, vóór het verstrijken van de twaalfde werkdag volgend op de verzending van het in § 1 bedoelde bericht en door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, van het bedrag van de schuldvorderingen die aanleiding kunne ...[+++]

Si l’intérêt de l’organisme percepteur des cotisations l’exige, il notifie au notaire avant l’expiration du douzième jour ouvrable qui suit la date d’expédition de l’avis prévu au § 1 et au moyen d’une procédure utilisant les techniques de l’informatique, via la Banque-carrefour de la sécurité sociale, le montant des créances pouvant donner lieu à inscription de l’hypothèque légale sur les biens faisant l’objet de l’acte.


Indien het belang van de inninginstelling van de bijdragen het vereist, maakt zij aan de notaris uiterlijk vóór het verstrijken van de twaalfde werkdag die volgt op de datum van verzending van het in § 1 voorziene bericht en door middel van een procedure waarbij informatica- of telegeleidingstechnieken worden gebruikt of, bij gebrek daaraan, per aangetekende brief, het bedrag van de schuldvorderingen bekend die ...[+++]

Si l’intérêt de l’organisme percepteur des cotisations l’exige, il notifie au notaire avant l’expiration du douzième jour ouvrable qui suit la date d’expédition de l’avis prévu au § 1 et au moyen d’une procédure utilisant les techniques de l’informatique et de la télématique ou, à défaut, par lettre recommandé, le montant des créances pouvant donner lieu à inscription de l’hypothèque légale sur les biens faisant l’objet de l’acte.




Anderen hebben gezocht naar : bedrag dat als wettelijke verwijzing wordt gebruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag dat als wettelijke verwijzing wordt gebruikt' ->

Date index: 2023-06-22
w