Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Brugpensioen
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Conventioneel brugpensioen
Extra bedrag
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Halftijds brugpensioen
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Persoon met vervroegd pensioen
Restitutie bij uitvoer
Uittreden uit het beroepsleven
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Vervroegd pensioen
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «bedrag brugpensioen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée




vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. - In de artikelen 3, tweede lid, en 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot opheffing van het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het halftijds brugpensioen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2015, wordt het bedrag van "11,99 euro" vervangen door het bedrag van "12,17 euro".

Art. 8. - A l'article 3, alinéa 2, et 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 décembre 2011 abrogeant l'arrêté royal du 30 juillet 1994 relatif à la prépension à mi-temps, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 2015, le montant de "11,99 euros" est remplacé par le montant de "12,17 euros".


Het loon dat als basis wordt gebruikt voor de berekening van het brugpensioen wordt verhoogd met een bedrag dat gelijk is aan het gemiddelde van de ploegenpremies die de werknemer heeft ontvangen in functie van en in verhouding tot de tijd die hij heeft gewerkt in de verscheidene ploegenstelsels.

Le salaire servant de base au calcul de la prépension est majoré d'un taux égal à la moyenne des taux de primes d'équipes dont le travailleur a bénéficié en fonction et en proportion de son temps d'occupation dans les différents régimes d'équipe.


Art. 4. Het bedrag van de aanvullende vergoeding waarin wordt voorzien door artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 wordt, evenwel voor zover het brugpensioen ingaat na het bereiken van de leeftijd van 60 jaar, op 95 pct. gebracht van het verschil tussen het netto referteloon en de normale werkloosheidsuitkering.

Art. 4. Le montant de l'indemnité complémentaire prévue à l'article 5 de la convention collective de travail n° 17 est porté à 95 p.c. de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage normale, pour autant que la prépension prenne cours après que l'âge de 60 ans est atteint.


In geval van ongewone verhoging van het loon en/of van het aantal arbeidsuren van de werknemer, van stopzetting van het halftijds brugpensioen of voortijdige stopzetting van een landingsbaan worden overeenkomstig artikel 6, derde lid, met toepassing van artikel 149, § 1, eerste lid, 4° van het werkloosheidsbesluit, het bedrag van de ontslagcompensatievergoeding en de periode gedekt door de ontslagcompensatievergoeding opnieuw vastgesteld, waarbij de factor Q en het gemiddeld uurloon worden vastgesteld zonder rekening te houden met de ...[+++]

En cas d'augmentation anormale de la rémunération et/ou du nombre d'heures de travail du travailleur, d'arrêt de la prépension à mi-temps ou d'arrêt prématuré d'un emploi de fin de carrière, le montant de l'indemnité en compensation du licenciement et la période couverte par celle-ci sont, conformément à l'article 6, alinéa 3, à nouveau fixés, avec application de l'article 149, § 1, alinéa 1, 4° de l'arrêté chômage, étant entendu que le facteur Q et la rémunération horaire moyenne sont déterminés sans tenir compte de l'augmentation anormale de la rémunération, de l'augmentation anormale du nombre d'heures de travail, de l'arrêt visé à l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren van de werknemer, van stopzetting van het halftijds brugpensioen of voortijdige stopzetting van een landingsbaan, wordt overeenkomstig artikel 4, derde lid, met toepassing van artikel 149, § 1, eerste lid, 4° van het werkloosheidsbesluit, het bedrag van de ontslaguitkering opnieuw vastgesteld, waarbij de wekelijkse arbeidsduur wordt vastgesteld, zonder rekening te houden met de ongewone verhoging van het aantal arbeidsuren, de stopzetting bedoeld in het eerste lid, 2° of de vo ...[+++]

En cas d'augmentation anormale du nombre d'heures de travail du travailleur, d'arrêt de la prépension à mi-temps ou d'arrêt prématuré d'un emploi de fin de carrière, le montant de l'allocation de licenciement est, conformément à l'article 4, alinéa 3, à nouveau fixé, avec application de l'article 149, § 1, alinéa 1, 4° de l'arrêté chômage, étant entendu que la durée hebdomadaire de travail est déterminée sans tenir compte de l'augmentation anormale du nombre d'heures de travail, de l'arrêt visé à l'alinéa 1, 2° ou de l'arrêt prématuré visé à l'alinéa 1, 3°».


IV. - Bedrag van de bedrijfstoeslag Art. 6. Het bedrag van de aanvullende vergoeding brugpensioen waarin wordt voorzien door artikel 5 van de bovengenoemde collectieve overeenkomst nr. 17 wordt op 85 pct. van het verschil tussen het netto referteloon en de werkloosheidsuitkering gebracht.

IV. - Montant du complément d'entreprise Art. 6. Le montant de l'indemnité complémentaire de prépension prévu à l'article 5 de la convention collective n° 17 précitée est porté à 85 p.c. de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage.


III. - Wijze van toekenning en uitkering Art. 9. Het bedrag van de aanvullende vergoeding bij het brugpensioen alsmede zijn maandelijkse betaling, alsmede het bedrag en de wijze van toekenning en uitkering van de jaarlijkse premie voor de arbeidsvrede, alsmede de datum van de betaling ervan, worden vastgesteld op voorstel van de raad van beheer van het fonds en bij beslissing van het paritair subcomité die algemeen verbindend is verklaard bij koninklijk besluit.

III. - Modalités d'octroi et de liquidation Art. 9. Le montant de l'indemnité complémentaire de prépension ainsi que son paiement mensuel, de même que le montant, les modalités d'octroi et de liquidation de la prime annuelle de paix sociale, ainsi que la date de son paiement sont fixés sur proposition du conseil d'administration du fonds par décision de la sous-commission paritaire, rendue obligatoire par arrêté royal.


- Artikel 20bis, § 1, 2de alinea : Het bedrag van de aanvullende vergoeding a rato van 76,85 EUR geldt voor de werklieden waarvan het brugpensioen ingaat tijdens de periode van 1 januari 1987 tot 30 juni 2014.

- L'article 20bis, § 1er, 2ème alinéa : Le montant de l'indemnité complémentaire fixé à 76,85 EUR par mois vaut pour les ouvriers et ouvrières dont la prépension débute entre le 1er janvier 1987 et le 30 juin 2014.


De nieuwe berekening van het netto- referteloon (aan 100 pct. voor de RSZ-afhoudingen) voor het bedrag brugpensioen gaat in voor zij die vanaf 1 januari 2003 op brugpensioen gaan.

Le nouveau calcul du salaire net de référence (à 100 p.c. pour les retenues ONSS) pour le montant de la prépension, s'applique pour ceux qui prennent leur prépension à partir du 1 janvier 2003.


De nieuwe berekening van het netto referteloon (aan 100 pct. voor de RSZ-afhoudingen) voor het bedrag brugpensioen gaat in voor zij die vanaf 1 januari 2003 op brugpensioen gaan.

Le nouveau calcul du salaire net de référence (à 100 p.c. pour les retenues ONSS) pour le montant de la prépension s'applique pour ceux qui prennent leur prépension à partir du 1 janvier 2003.


w