Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt zes jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn mandaat bedraagt zes jaar en is hernieuwbaar.

Son mandat a une durée de six ans et est renouvelable.


Zijn mandaat bedraagt zes jaar en is hernieuwbaar.

Son mandat a une durée de six ans et est renouvelable.


De duur van het mandaat van de voorzitter, de leden, de plaatsvervangende leden en de secretaris bedraagt zes jaar en is hernieuwbaar».

La durée du mandat du président, des membres, des membres suppléants et du secrétaire est de six ans. Le mandat est renouvelable».


Zijn mandaat bedraagt zes jaar en is hernieuwbaar.

Son mandat a une durée de six ans et est renouvelable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lange verjaringstermijn bedraagt zes jaar of, in geval van een recht op schadevergoeding wegens lichamelijk letsel, dertig jaar.

2. Le délai de prescription long est de six ans ou, en cas de droit à des dommages et intérêts pour cause de préjudices corporels, de trente ans.


De indicatieve financiële middelen uit Gemeenschapsfondsen voor de tenuitvoerlegging van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308 700 000 EUR , mits goedgekeurd door de beide takken van de begrotingsautoriteit overeenkomstig het IIA en met name deel C en punt 47 daarvan .

L'enveloppe financière indicative prévue pour le financement communautaire du présent règlement pendant la période de six ans commençant le 1er janvier 2008 s'établit à 308 700 000 EUR , ce montant étant subordonné à l'accord des deux branches de l'autorité budgétaire, conformément à l'AII, en particulier à sa partie C et à son point 47 .


De indicatieve financiële enveloppe voor de financiering door de Gemeenschap van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308,7 miljoen euro, mits goedgekeurd door de begrotingsautoriteit overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, en met name de paragrafen 14, 21 en 47 daarvan.

L'enveloppe financière indicative prévue pour le financement communautaire du présent règlement pendant la période de six ans commençant le 1er janvier 2008 s'établit à 308,7 millions d'euros, ce montant étant subordonné à l'accord de l'autorité budgétaire, conformément à l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, en particulier à sa partie C et à son article 47.


De indicatieve financiële enveloppe voor de tenuitvoerlegging van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt 308,7 miljoen euro.

L'enveloppe financière indicative prévue pour la mise en application du présent règlement pendant la période de six ans commençant le 1er janvier 2008 s'établit à 308,7 millions d'euros.


De indicatieve financiële enveloppe van de communautaire financiering van deze verordening in de periode van zes jaar na 1 januari 2008 bedraagt XXX euro, afhankelijk van de instemming van de begrotingsautoriteit zoals bedoeld in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006, in het bijzonder in deel C en punt 47 daarvan.

L'enveloppe financière indicative prévue pour le financement communautaire du présent règlement pendant la période de six ans commençant le 1 janvier 2008 s'établit à XXX millions d'euros, ce montant étant subordonné à un accord de l'autorité budgétaire, comme prévu par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, en particulier dans sa partie C et à son article 47.


Volgens de huidige reglementering bedraagt de duur van het mandaat van verbindingsofficier in het buitenland zes jaar en kan het mandaat worden verlengd met twee jaar. Het totaal is dan acht jaar.

La réglementation actuelle prévoit une durée de mandat pour les officiers de liaison à l'étranger de six ans pouvant être prolongée d'une période de deux ans soit un total de huit ans.




Anderen hebben gezocht naar : bedraagt zes jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt zes jaar' ->

Date index: 2023-10-05
w