Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt ten hoogste 60 werkdagen " (Nederlands → Frans) :

De totale termijn die de Commissie benut voor de afronding van haar interne procedures, met inbegrip van alle relevante informatie en documentatie, evaluatie en ondertekening van subsidie-overeenkomsten, bedraagt ten hoogste 60 werkdagen.

Le temps cumulé pris par la Commission pour mener à bien sa procédure interne y compris la préparation de toute l'information et la documentation pertinentes, l'évaluation et la signature des accords de subventions, ne dépassera pas 60 jours ouvrables.


2. De totale termijn die de Commissie benut voor de afronding van haar interne procedures, met inbegrip van alle relevante informatie en documentatie, evaluatie en ondertekening van subsidie-overeenkomsten, bedraagt ten hoogste 60 werkdagen.

2. Le temps cumulé pris par la Commission pour mener à bien sa procédure interne, y compris la préparation de toute l'information et la documentation pertinentes, l'évaluation et la signature des accords de subventions, ne dépasse pas 60 jours ouvrables.


De beoordelingsperiode waarover de Bank beschikt om de in artikel 66 bedoelde beoordeling te verrichten, bedraagt ten hoogste zestig werkdagen te rekenen vanaf de datum van de ontvangstbevestiging van de kennisgeving en van alle documenten die vereist zijn op basis van de in artikel 64, tweede lid bedoelde lijst.

La période d'évaluation dont dispose la Banque pour procéder à l'évaluation visée à l'article 66 est de maximum soixante jours ouvrables à compter de la date de l'accusé de réception de la notification et de tous les documents requis sur la base de la liste visée à l'article 64, alinéa 2.


De subsidie bedraagt ten hoogste 50 pct. van de nuttige uitgaven die rechtstreeks verband houden met de uitgave van de periodieken, met een maximumbedrag van 10.000 euro per jaar.

Le subside représente au maximum 50 % des dépenses utiles en lien direct avec la publication des périodiques, avec un plafond global annuel de 10.000 euros.


De cilinderinhoud van een motor met inwendige verbranding bedraagt ten hoogste 50 cm en het netto-maximumvermogen 1 kW.

La cylindrée d'un moteur à combustion interne est inférieure ou égale à 50 cm|F3 et la puissance nette maximale ne dépasse pas 1 kW.


De Bank kan de in paragraaf 2, tweede lid bedoelde onderbreking verlengen tot ten hoogste dertig werkdagen: 1° indien de kandidaat-verwerver buiten de Europese Economische Ruimte is gevestigd of aan een niet-communautaire reglementering onderworpen is; of 2° indien de kandidaat-verwerver een natuurlijke of rechtspersoon is die niet aan toezicht onderworpen is krachtens: a) Richtlijn 2009/138/EG; b) Richtlijn 2009/65/EG; c) Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve ...[+++]

La Banque peut porter la suspension visée au paragraphe 2, alinéa 2, à trente jours ouvrables: 1° si le candidat acquéreur est établi hors de la l'Espace économique européen ou relève d'une réglementation non communautaire; ou 2° si le candidat acquéreur est une personne physique ou morale qui n'est pas soumise à une surveillance en vertu de: a) la Directive 2009/138/CE; b) la Directive 2009/65/CE; c) la Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° ...[+++]


De rustperiode die ingelast wordt tussen de twee prestaties bedraagt ten hoogste 5 uur en ten minste 2 uur.

La période de repos qui sépare les deux prestations est de maximum 5 heures et de minimum 2 heures.


De totale tijdsduur daarvan bedraagt ten hoogste 60 minuten.

La durée totale du débat ne dépasse pas soixante minutes.


De termijn van de schorsing of het vasthouden bedraagt ten hoogste tien werkdagen, tenzij er sprake is van bijzondere omstandigheden, in welk geval de termijn met maximaal tien werkdagen mag worden verlengd.

La période de suspension ou de rétention ne dépasse pas dix jours ouvrables, à moins que des circonstances particulières s'appliquent, auquel cas la période peut être prolongée de dix jours ouvrables au maximum.


De communautaire steun bedraagt ten hoogste 60% van de begroting van de "culturele samenwerkingsovereenkomst”.

Le soutien communautaire ne peut excéder 60 % du budget de l'accord de coopération culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt ten hoogste 60 werkdagen' ->

Date index: 2024-03-20
w