Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt het recht op adoptieverlof nu maximum » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. De werknemers die tenminste sedert 6 maanden zijn tewerkgesteld in een in artikel 1 bedoelde onderneming op het ogenblik van het huwelijk en die nog steeds over een arbeidsovereenkomst met die onderneming beschikken op het ogenblik van het huwelijk, hebben recht op een éénmalige huwelijkspremie. De premie bedraagt maximum 73,44 EUR.

Art. 2. Les travailleurs qui ont été employés pendant au moins 6 mois dans une entreprise visée à l'article 1 au moment du mariage et qui ont encore un contrat de travail avec cette entreprise au moment du mariage, ont droit à une prime de mariage unique. La prime est de 73,44 EUR maximum.


V. - Adoptieverlof Art. 12. § 1. De werknemer die in het kader van een adoptie een kind in zijn gezin onthaalt, heeft, met het oog op de zorg voor dit kind, recht op een adoptieverlof gedurende een aaneengesloten periode van maximum 6 weken, zo het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van 3 jaar niet heeft ...[+++]

V. - Congé d'adoption Art. 12. § 1er. Le travailleur qui, dans le cadre d'une adoption, accueille un enfant dans sa famille, a droit, pour prendre soin de cet enfant, à un congé d'adoption pendant une période ininterrompue de maximum 6 semaines si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé, et de maximum 4 semaines dans les autres cas.


Art. 6. Met effectief gepresteerde dagen worden gelijkgesteld : - de betaalde feestdagen; - de vakantiedagen; - de dagen klein verlet; - de dagen van afwezigheid ingevolge arbeidsongeval, zolang de eindejaarspremie niet begrepen is in de arbeidsongevallen vergoeding, wanneer er prestaties in de referteperiode zijn geweest; - de dagen van gedeeltelijke werkloosheid om economische redenen, met een maximum van 120 dagen per referteperiode; - de dagen van ziekte en ongeval van gemeen recht ...[+++]

Art. 6. Sont assimilés à des journées prestées : - les jours fériés rémunérés; - les jours de vacances; - les jours de petit chômage; - les jours d'absence suite à un accident du travail, tant que la prime de fin d'année n'est pas comprise dans l'indemnité d'accident du travail, lorsque des prestations ont été effectuées pendant la période de référence; - les jours de chômage temporaire pour raisons économiques avec un maximum de 120 jours par période de référence; - les jours de maladie et d'accident de droit commun avec un maximum de 90 jours par maladie (y compris rechute) ...[+++]


§ 1. De verzekerde bedoeld in artikel 110, § 1, a), heeft voor de werkdagen tijdens het adoptieverlof bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst die in dat verband op hem van toepassing is, of wat de shoregangers betreft in artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, recht op een uitkering vanaf de 4de dag van het verlof t ...[+++]

§ 1. L'assuré visé à l'article 110, § 1, a), a droit pour les jours ouvrables durant le congé d'adoption visé dans la convention collective de travail qui lui est applicable en la matière ou, en ce qui concerne les shoregangers, à l'article 30, § 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail à une indemnité à partir du 4 jour du congé jusqu'au maximum la 6 semaine du congé incluse, si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans, et jusqu'au maximum la 4 semaine du congé incluse, si l'enfant a atteint l'âge de 3 ans.


Het recht op adoptieverlof bedraagt maximum 6 weken indien het kind bij het begin van het adoptieverlof de leeftijd van 3 jaar niet bereikt heeft en maximum 4 weken indien het kind de leeftijd van 3 jaar bereikt heeft.

Le droit au congé d'adoption s'élève à 6 semaines maximum si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé d'adoption et à 4 semaines maximum si l'enfant a atteint l'âge de 3 ans.


Het gemiddelde omzettingsdeficit van de 27 EU-lidstaten – d.w.z. het percentage internemarktrichtlijnen dat zij niet op tijd in nationaal recht hebben omgezet – is met 0,2% toegenomen en bedraagt nu 0,9%.

Le déficit de transposition moyen des directives de l'Union européenne – le pourcentage de directives relatives au marché intérieur qui n'ont pas été transposées en droit national dans les délais fixés – des 27 États membres a augmenté de 0,2% et s'élève maintenant à 0,9%.


Het recht op adoptieverlof bedraagt maximum 6 weken indien het kind bij het begin van het adoptieverlof de leeftijd van 3 jaar niet bereikt heeft en maximum 4 weken indien het kind de leeftijd van 3 jaar bereikt heeft.

Le droit au congé d'adoption s'élève à 6 semaines maximum si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé d'adoption et à 4 semaines maximum si l'enfant a atteint l'âge de 3 ans.


- § 1. De werknemer die in het kader van een adoptie een kind in zijn gezin onthaalt, heeft, met het oog op de zorg voor dit kind, recht op een adoptieverlof gedurende een aaneengesloten periode van maximum zes weken, zo het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en maximum vier weken in ...[+++]

- § 1. Le travailleur qui, dans le cadre d'une adoption, accueille un enfant dans sa famille, a droit, pour prendre soin de cet enfant, à un congé d'adoption pendant une période ininterrompue de maximum 6 semaines si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans au début du congé, et de maximum 4 semaines dans les autres cas.


C. overwegende dat het recht van vrouwen op werk wordt gekenmerkt door een hoge werkloosheid onder de vrouwen (39,6%), die op het platteland zelfs nog meer bedraagt, door een beperkt aantal vrouwen met een eigen sociale verzekering - slechts 12% van alle verzekerde werknemers - en door het feit dat, ondanks de vermelding in artikel 26 van het Arbeidswetboek van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk, vrouwen minder verdienen en minder gunstige arbeidsvoorwaarden genieten, onder andere een slechtere bezoldiging en het ontbreken ...[+++]

C. s'agissant du droit d'accès des femmes au travail, soulignant le pourcentage élevé de chômage dont celles-ci sont victimes (39,6%) - lequel est encore plus préoccupant dans les régions rurales - et, parallèlement, le faible pourcentage des travailleuses bénéficiant d'une protection sociale (à peine 12% de l'ensemble des travailleurs assurés); soulignant également que, bien que l'article 26 du code du travail proclame le principe de l'égalité de salaire, à travail égal, les femmes perçoivent des rémunérations inférieures, doivent faire à des conditions de travail défavorables caractérisées par des revenus moindres et l'absence de tout ...[+++]


Waar het adoptieverlof vroeger slechts 10 dagen omvatte, bedraagt het recht op adoptieverlof nu maximum 6 weken, indien het kind bij het begin van het adoptieverlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en maximum 4 weken, indien het kind wel de leeftijd van drie jaar heeft bereikt.

Alors que ce dernier n'était auparavant que de 10 jours, il est maintenant d'un maximum de 6 semaines si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début du congé d'adoption et d'un maximum de 4 semaines si l'enfant a atteint l'âge de trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt het recht op adoptieverlof nu maximum' ->

Date index: 2025-01-07
w