Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedraagt de steun hoogstens tachtig percent " (Nederlands → Frans) :

Behoudens uitzondering, bepaald door de Regering wanneer het steunbedrag lager is dan tienduizend euro, bedraagt de steun hoogstens tachtig percent van het bedrag van de in aanmerking komende kosten.

Sauf exception déterminée par le Gouvernement lorsque le montant de l'aide est inférieur à dix mille euros, l'aide s'élève à maximum quatre-vingt pourcent du montant des coûts admissibles.


« Art. 4. Overeenkomstig artikel 102/1 van het decreet bedraagt de steun voor de overgang die door de Regering wordt toegekend, vijftig percent van de subsidie die door de audiovisuele exploitant het jaar voorafgaand aan de toekenning van deze uitzonderlijke hulp geïnd wordt.

« Art. 4. En application de l'article 102/1 du décret, le montant de l'aide à la transition octroyée par le Gouvernement s'élève à cinquante pour cent de la subvention perçue par l'opérateur audiovisuel l'année précédant l'octroi de cette aide exceptionnelle.


De steun vertegenwoordigt maximum vijfenzeventig percent van het totaalbedrag van de in aanmerking komende kosten en het maximaal bedrag van de openbare tussenkomst in het ten laste nemen van de in aanmerking komende kosten bedoeld in paragraaf 2, bedraagt 15.000 euro.

L'aide représente maximum septante-cinq pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles visés au paragraphe 2, est de 15.000 euros.


De steun vertegenwoordigt maximum vijftig percent van het totaalbedrag van de in aanmerking komende kosten en het maximaal bedrag van de openbare tussenkomst in het ten laste nemen van de in aanmerking komende kosten bedraagt 5.000 euro over drie jaar;

L'aide représente maximum cinquante pourcent du montant total des coûts admissibles et le montant maximal de l'intervention publique dans la prise en charge des coûts admissibles est de 5.000 euros sur trois années;


Art. 8. De subsidie voor de aanplanting van een boomgaard wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten en variëteoten gekozen worden uit de lijst vastgesteld door de Minister, evenals uit de plaatselijke fruitvariëteiten tegen negentig percent gekozen uit de soorten gecertificeerd door het Departement Biologische Bestrijding en Fytogenetische Hulpmiddelen van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Agronomisch Onderzoek) van Gembloers, waarvan de lijst eveneens door de Minister wordt vastgesteld; 2° de ...[+++]

Art. 8. La subvention pour la plantation d'un verger est octroyée si : 1° les espèces et variétés plantées sont choisies dans la liste établie par le Ministre, ainsi que parmi les variétés fruitières locales à raison de nonante pourcents choisies parmi les espèces certifiées par le Département de Lutte biologique et des Ressources phytogénétiques du Centre wallon de Recherches agronomiques de Gembloux dont la liste est également établie par le Ministre; 2° les plantations sont constituées d'un minimum de quinze arbres dont le tronc a une hauteur minimale d'un mètre quatre-vingt; 3° l'écartement minimal entre les plants est de six mètr ...[+++]


(i) voor het European Rail Traffic Management System (ERTMS), de Rivierinformatiediensten (RIS), het regel- en informatiesysteem voor het scheepvaartverkeer (VTMIS), SESAR en wegverkeersbeheersystemen (ITS): voor grondcomponenten bedraagt de financiële steun van de Unie hoogstens 50% van de in aanmerking komende uitgaven; voor boorduitrusting bedraagt de financiële steun van de Unie hoogstens 40% van de in aanmerking komende uitgaven voor ERTMS en 20% ...[+++]

(i) système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS), services d'information fluviale (SIF), système d'information et d'organisation du trafic maritime (VTMIS), système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) et système de transport intelligent (STI): pour les composantes terrestres, le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 50% du coût éligible; pour les composantes embarquées, le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 40 % du coût éligible pour ERTMS et 20 % du coût éligible pour SIF, VTMIS, SESAR et STI pour le secteur routier, avec en outre un plafond de 5 % ...[+++]


(i bis) voor binnenwateren: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 30% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 40% voor werken die knelpunten wegwerken en werken die betrekking hebben op grensoverschrijdende gedeelten;

i bis) pour les voies navigables intérieures: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 30% du coût éligible; le taux de financement peut être porté à 40 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement et aux tronçons transfrontaliers;


(i) voor spoorwegen en voor wegennetten ingeval een lidstaat niet over een spoorwegnet op zijn grondgebied beschikt, of ingeval een lidstaat beschikt over een geïsoleerd net als gedefinieerd in artikel 3, punt (qq), van Verordening (EU) nr. XXXX/2012 [TEN-T-richtsnoeren] zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 30% voor werken die leiden tot het w ...[+++]

(i) rail et réseaux routiers dans le cas des États membres ne disposant pas de réseau ferroviaire sur leur territoire, ou dans le cas des États membres dont le réseau est isolé au sens de l'article 3, point q octodecies) du règlement XXXX/2012 [orientations du RTE-T], sans possibilité de transport ferroviaire de marchandises à longue distance: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 20% du coût éligible; le taux de financement peut être porté à 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement; le taux de financement peut être porté à 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers et pour des ...[+++]


(i) spoorwegen en binnenwateren: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 30% voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten; dit percentage kan worden opgetrokken tot 40% voor werken die betrekking hebben op grensoverschrijdende gedeelten;

((i) rail et voies navigables: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 20% du coût éligible; le taux de financement peut être porté à 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étrangement; le taux de financement peut être porté à 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers;


2. Wanneer de steun voor specifieke opleiding wordt verleend, bedraagt de steunintensiteit hoogstens 25 % voor grote ondernemingen en 35 % voor kleine en middelgrote ondernemingen.

2. L'intensité des aides en faveur de projets de formation spécifique est limitée à 25 % pour les grandes entreprises et à 35 % pour les petites et moyennes entreprises.


w